您现在的位置是: 首页 > 好词好句 好词好句

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文_闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文_闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译       我很了解闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。1.闻王昌龄左迁龙标遥有此

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文_闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

       我很了解闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文这个话题,并且可以为您提供一系列的信息和建议。请告诉我您需要了解什么。

1.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

2.闻王昌龄左迁龙标原文及翻译

3.闻王昌龄左迁龙标遥有此寄创作于何时?

4.《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全诗表达诗人什么样的思想感情

5.闻王闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 诗意

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文_闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文及翻译

       这是李白写的一首诗,翻译诗文要结合原诗进行,故先附录原诗。

       1、原诗内容:

       闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

       朝代:唐代

       作者:李白

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

       2、①译文:

       在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。

       ②注释:

       (1)杨花:柳絮。子规:即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。杨花落尽:一作“扬州花落”。

       (2)龙标:诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。

       (3)与:给。

       (4)随风:一作“随君”。夜郎:汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。这里指湖南的夜郎(在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近)。李白当时在东南,所以说“随风直到夜郎西”。

       3、写作背景:

       这首《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》大概作于公元753年(唐玄宗天宝十二载)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南省黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。

       4、赏析:

       这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。杨花即柳絮。子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。读了这两句诗,我们不难想象出:寄游在外的诗人,时当南国的暮春三月,眼前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼。此情此景,已够撩人愁思的了,何况又传来了好友远谪的不幸消息?这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用:它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张本。

       “我寄愁心与明月,随君直到夜郎西”二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。“君”字一作“风”。这里所谓“夜郎”并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带(见《舆地纪胜》卷七十一);而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有“直到夜郎西”的说法。句中“愁心”二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的(见傅璇琮《唐代诗人丛考》);远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。

       借明月以抒发旅思乡愁怀旧念远的感情,这种联想和表现手法在李白以前的诗作中便不止一次地出现过。鲍照诗:“三五二八时,千里与君同。”汤惠休《怨诗行》:“明月照高楼,含君千里光。”南朝乐府《子夜四时歌》中也有“仰头看明月,寄情千里光”之句。但拿它们和李白这两句诗相比,李诗可以说是青出于蓝而胜于蓝的。前代诗人还只是在看到明月之后联想到异地的亲友或进而想托明月寄去自己的一片深情,而李白在这里不仅要托月寄情,而且要让明月作为自己的替身,伴随着不幸的友人一直去到那夜郎以西边远荒凉的所在。

闻王昌龄左迁龙标原文及翻译

       闻王昌龄左迁龙标遥有此寄(李白)

       原文

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

       译文

       树上杨花落尽,杜鹃在不停地啼叫,听说你被贬到龙标去了,一路上要经过五溪。让我把为你而忧愁的心托付给天上的明月吧,伴随着你一直走到那夜郎以西!

       赏析

       王昌龄和李白都是唐时著名的诗人,两人是很要好的朋友。李白写这首诗的缘由,从诗题可以直接知道:李白听到好朋友王昌龄被贬谪(左迁)到荒远的龙标去的消息,遥对着朋友所在的方向,写下这首诗寄给他。

       一二句写景叙事。在扬花落尽、子规悲啼的暮春时节,忽然听到好友远贬龙标的消息,这于作者无异晴天霹雳。在这时节,作者眼前飘舞的只是零落的扬花,耳边听到的只是子规的悲啼。“扬花”,含飘零之感,唤起读者对王昌龄流落远方的担忧;“子规”,有离别之恨,触发宦游异乡的人们的心头的凄情;“五溪”,本已是极偏远的地区;而“龙标”,却还在更荒僻的远方……这种种的愁情离绪叠加在作者心头,更加以悲景衬托离情,表现出作者对好友旅途艰辛、贬所荒远的深切同情。

       三四句借景抒情。“我”要将自己的这一片忧愁之心托寄给明月,让它陪伴着好友一直跟随到夜郎西。在这里,作者大胆想象,直接袒露自己听到朋友远谪后的内心情感。有道是“明月千里寄相思”,作者所寄的——是对好友身遭贬谪的同情,是对好友长途跋涉的担忧;是陪伴友人一路前行的一片深情,是告慰友人并不孤单的一种情怀……所有这些,真切地传达出作者得知友人遭贬后的心灵震撼以及由此而引发出来的强烈的主观感情。

       全诗就事写景,借景抒情,特别是运用奇特的想象直抒胸臆,十分恰切地表达了作者对友人的不幸遭遇的急切关照和安慰之情,从而使这首诗成为友情诗中的名篇。

       主题

       这是一首七言绝句,诗人通过对景物的描写,借明月来表达对友人不幸遭遇的深切同情以及对友人的关切、安慰之情。

       写法

       1.寄情于景,情景交融。诗人写景,独取漂泊不定的杨花、叫着“不如归去”的子规,含有飘零之感、离别之恨,切合当时情境,虽不着悲痛之语,而悲痛之意自现。

       2.丰富的想象,变抽象为形象。

       3.想象奇特,将月亮人格化,无知无情的明月成了善解人意的知心人,这体现了李白浪漫主义风格,抒发了诗人对友人的牵挂和痛惜之情。

       常见考题

       一、复习要点

       1、前两句:写景兼点明时令、含有飘零之感、离别之恨、融情入景、写景和叙事相结合、迁谪之荒远,道路之艰难。

       2、后两句:借月抒怀、表达对友人的思念、浪漫主义诗风的表现、表现愁的诗句。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄创作于何时?

       《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文和译文如下:

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

       译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。

赏析

       这首诗的第一句描写了风景,并指出了季节。作者选择了漂泊的华阳和“不如回家”的准则,把漂泊的感觉和离别的恨意写进了诗里。第二句直接讲故事。“闻道”即惊“过五溪”,看搬迁有多远,路有多难。

       诗的最后两句歌词表达了作者心中的悲伤,作者只能将自己的悲伤寄于明月,别无他法。诗人通过丰富的想象力,以男女之爱的方式表达志同道合的友谊,赋予抽象的“愁心”以物的属性,使之随风逐月来到夜郎溪。

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全诗表达诗人什么样的思想感情

       此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南怀化黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。

       

扩展资料:

       作品原文

       版本一

       闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

       版本二

       闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

       版本三

       闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

       扬州花落子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

       白话译文

       在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。

       我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

闻王闻王昌龄左迁龙标遥有此寄 诗意

       《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》全诗表达了作者对远方友人的思念之情,以及对他被贬深表同情。

       出处:唐代诗人李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》。

       原文:杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随君直到夜郎西。

       译文:在杨花落完,子规啼鸣的时候,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能一直陪着你到夜郎以西。

       作者简介:李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。

扩展资料

       此诗首句用比兴手法,写景兼点时令,渲染凄凉哀愁的气氛。于景物独取漂泊无定的杨花、叫着“不如归去”的子规,即含有飘零之感、离别之恨在内,切合当时情事,也就融情入景。

       因首句已于景中见情,所以次句便直叙其事,点明愁的由来。“闻道”,表示惊惜。“过五溪”,见迁谪之荒远,道路之艰难。不着悲痛之语,而悲痛之意自见。

       后两句抒情,点出诗歌主旨。人隔两地,难以相从,而月照中天,千里可共,所以要将自己的愁心寄与明月,随风飘到夜郎西。这两句诗所表现的意境,已见于前此的一些名作中。

       这两句诗又有三层意思,一是说,自己心中充满了愁思,无可告诉,无人理解,只有将这种愁心托之于明月;二是说,惟有明月分照两地,自己和朋友都能看见她;三是说,因此,也只有依靠她才能将愁心寄与,别无它法。

       李白通过丰富的想象,用男女情爱的方式以抒写志同道合的友情,给予抽象的“愁心”以物的属性,它竟会随风逐月到夜郎西。本来无知无情的明月,竟变成了一个了解自己,富于同情的知心人,她能够而且愿意接受自己的要求,将自己对朋友的怀念和同情带到辽远的夜郎之西,交给那不幸的迁谪者。

       明月象征着纯洁、高尚,诗人在许多诗中把明月看作通人心的多情物,也只有明月才能同时照亮诗人和友人。

       这种将自己的感情赋予客观事物,使之同样具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思维所形成的巨大的特点之一和优点之一。当诗人们需要表现强烈或深厚的情感时,常常用这样一种手段来获得预期的效果。

       百度百科-闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

       《闻王闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》表达对王昌龄怀才不遇的惋惜与同情之意。

       原文为:

       杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

       我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

       白话译文:

       在杨花落完子规啼鸣之时,我听说您被贬为龙标尉,龙标地方偏远要经过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明暖的月亮,希望它能随着风一直陪着您到夜郎以西。

扩展资料

       创作背景

       此诗一说约作于唐玄宗天宝八载(749年),一说约作于唐玄宗天宝十二载(753年)。当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县(今湖南怀化黔阳县)尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。

       《新唐书·文艺传》载王昌龄左迁龙标尉,是因为“不护细行”,也就是说,他的得罪贬官,并不是由于什么重大问题,而只是由于生活小节不够检点。

       在《芙蓉楼送辛渐》中,王昌龄也对他的好友说:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”即沿用鲍照《白头吟》中“清如玉壶冰”的比喻,来表明自己的纯洁无辜。李白在听到他的不幸遭遇以后,写了这一首充满同情和关切的诗篇,从远道寄给他。

       百度百科——闻王昌龄左迁龙标遥有此寄

       好了,今天关于闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文就到这里了。希望大家对闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文有更深入的了解,同时也希望这个话题闻王昌龄左迁龙标遥有此寄原文的解答可以帮助到大家。