您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

童区寄传原文

zmhk 2024-05-23 人已围观

简介童区寄传原文       现在,请允许我来为大家解答一些关于童区寄传原文的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启示。关于童区寄传原文的讨论,我们开始吧。1.童区寄传课内文言文阅读答案2.童区寄传 捕蛇者说 的原文和译文!!3

童区寄传原文

       现在,请允许我来为大家解答一些关于童区寄传原文的问题,希望我的回答能够给大家带来一些启示。关于童区寄传原文的讨论,我们开始吧。

1.童区寄传课内文言文阅读答案

2.童区寄传 捕蛇者说 的原文和译文!!

3.童区寄传的文学常识

4.人生描述的文言文

5.形容小孩的文言文

6.叙述句文言文

童区寄传原文

童区寄传课内文言文阅读答案

       1. 《童区寄传阅读答案及翻译》古诗原文及翻译

        作者:阅读下面的文言文,完成第7-12题。

        童区寄传柳宗元童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛。

        二豪贼劫持,反接,布囊其口,去,逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。

        贼易之,对饮,酒醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。

        童微伺其睡,以缚背刃,力下上,得绝,因取刃杀之。 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀。

       

        童遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。

        夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。因大号,一虚皆惊。

        童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。

        愿以闻于官。”虚吏白州,州白大府。

        大府召视儿幼愿耳刺史颜证奇之留为小吏不肯与衣裳吏护还之乡。 乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?” 7.对下列句中加点的字的解释,不正确的一项是( 3分 ) A。

        童微伺其睡 伺:伺候B。 贼易之,对饮 易:轻视C。

        虚吏白州 白:报告D。以缚即炉火烧绝之 即:靠近8.下列各组句子中,黑体词语的意义和用法相同的一组是( 3分) A。

        因取刃杀之 留待作遗施,于今无会因B。之虚所卖之 辍耕之垄上C。

        持童抵主人所 妾不堪驱使,徒留无所施D。 与衣裳 恐年岁之不吾与9.以下六句话分别编为四组,全都表现区寄机智勇敢的一组是( 3分 )(1)行牧且荛 (2)寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状 (3)以缚背刃,力下上,得绝。

        因取刃杀之 (4)以缚即炉火烧绝之 (5) 刺史颜证奇之,留为小吏,不肯 (6) 乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门A。(1)(3) (6) B。

        (2)(3)(4)C。(1)(2)(5) D。

        (4) (5) (6)10.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)A。 区寄被两个强盗绑架以后,假装像小孩似地害怕和啼哭,趁一个强盗离开之机,暗地里寻找机会割断了绳子,拿刀杀了一个强盗。

        B。去交涉买卖的强盗回来了要杀区寄,区寄与他斗智,并在半夜烧断绳子杀死了他。

        他敢作敢为,希望人们把(这件事)报告官府。 C。

        刺史颜证觉得区寄与众不同,要留他当衙门小吏,但幼小老实的他由于阅历不深,缺乏远见卓识,拒绝了这份好差事。D。

        这篇小传赞扬了区寄敢于反抗、善于反抗的斗争精神,表达了作者惩恶扬善的思想。11.用“/”给黑体字部分断句。

        (3分)大府召视儿幼愿耳刺史颜证奇之留为小吏不肯与衣裳吏护还之乡。 12。

        翻译文中画线的句子(6分)(1)布囊其口,去,逾四十里。答:_________________________________________________________________(2)郎诚见完与恩,无所不可。

        答:___________________________________________________________________参考答案:7.A(等待 ) 8。 B ( 动词,到。

        A。于是,就,连词;机会,名次。

        C。处所,名词;助词,放在动词前,组成“所”字结构。

        D。给,动词;等待,动词。)

        9。 B (1)是说他做什么事;(5)是说他不肯做小吏;(6)是写坏人怕他。

        10.C (“缺乏远见卓识”有误)11。 大府召视儿/幼愿耳/刺史颜证奇之/留为小吏/不肯/与衣裳/吏护还之乡。

        (每少两处停顿扣1分)12.(1)用布堵住他的嘴,(带他)离开,(走了)超过四十多里。(“囊”翻译成“堵”、“蒙”;“去”翻译成“离开”、“走”;“逾”翻译成“超过”,每字1分,共3分)(2)你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。

        。(“诚”译成“果真、如果真的”;“见”译成“我”;“完与恩”译成“保全、优待”,大意对即可;每处1分,共3分)参考译文:儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。

        他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。 区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。

        强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。

        孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。 (孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。

        (孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。

        幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。

        接着大声哭叫,整个集市的人都大吃一惊。 孩子说:“我是区家的孩子,不该做别人的仆人。

        两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了。希望把(这件事)报告官府。”

        管集市的小吏报告州官,州官又报告上级官员太府。太府召见孩子,原来既幼小又老实呢。

        刺。

2. 阅读《童区寄传》,完成小题

        小题1:①用布包住②“虚”通“墟”,集市 ③告诉

        小题2:①儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。②(他)把绳子靠在刀刃上,用力上下磨,绳子被磨断了。

        小题3:示例:①童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之。 ②夜半,童自转,以缚即炉火绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。

        小题4:结尾写“乡之行劫缚者”的言行,从侧面烘托了区寄智勇双全、令贼人丧胆的形象。

        小题5:例如:战国时期的甘罗十二岁拜为上卿,唐代骆宾王七岁吟鹅,宋代司马光少时砸缸救人等等。

        小题1:试题分析:“布囊”,古今异义词,古义:用布包住。“虚”,通假字,通“墟”,集市的意思。“白”,一词多义,告诉。

        点评:实词与虚词的积累,是培养阅读文言文能力的基础,理解文言文中词语的含义时,要联系原句来理解,不可孤立地理解单个字词的含义。另外,还要注意词语的特殊用法,比如古今异义词、动词的使动用法、通假字等,尽量做到翻译准确、恰当。本题中“布囊”是古今异义词,“虚”是通假字。

        小题2:试题分析:翻译(1)时,要注意把“荛牧儿”(打柴放牛的孩子)这些字词翻译准确。翻译(2)时,要注意把“缚”(绳子)、“背”(靠着)、“绝”(磨断)这些字词翻译准确。

        点评:句子翻译也是文言文阅读的一个常考题型,翻译句子时,要注意抓住句中的关键词句,把关键词句翻译准确,另外,还要注意对特殊句式的翻译,尽量做到通顺、流畅,表意清晰。“童寄者……”是判断句,翻译的时候要注意。

        小题3:试题分析:童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之——这表现了他的智。 夜半,童自转,以缚即炉火绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者——这表现了他的勇。

        点评:解答本题时,要认真阅读文章,理清文章思路,或按照作者的叙述顺序,来提炼、概括。具体做法一时从名词概念出发,提取由名词概念生发的信息或包含概念的关键语句;二是抓住重要概念或重要语句,提取对其阐释的信息;三是从文章主旨、作者写作意图、观点和情感的角度出发,寻找有关的词语或句子;四是抓住寓意含蓄的句子,从上下文提取有关信息并转换,使这些语句的寓意具体化和明朗化。本题要求筛选出最能表现区寄智和勇的两个句子,解答时要抓住“智”、“勇”两个字。

        小题4:试题分析:结尾的意思是乡里干抢劫勾当的强盗,都斜着眼睛不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门,都说:“这个孩子比秦武阳小两岁,却杀死了两个豪贼,怎么可以靠近他呢?”这就从侧面烘托出区寄智勇双全、令贼人丧胆的形象。

        点评:推测写作意图就要知道写文章(段落、情节)是为了什么,达到什么目的。它不仅要求了解内容,还要了解作者的口气,分析作者的叙述方法,这样才能推断出写作目的。除此外,还要注意文章的主题大意。虽然写作目的和文章大意是两回事,但把握文章的中心思想对于推测写作目的大有帮助。判断写作目的,还要注意作者材料的详略安排。本文作者为了突出区寄智勇双全的性格特点,在文章结尾还写了“乡之行劫缚者”的言行。

        小题5:试题分析:历史上少年英雄的例子很多,解答时,要注意抓住“少年”、“英雄”这两个关键词。

        点评:从古至今,少年英雄的例子有不少,例如战国时期的甘罗十二岁拜为上卿,唐代骆宾王七岁吟鹅,宋代司马光少时砸缸救人等等。平时不管是阅读课内书还是课外书,都要有意识地进行积累。

3. 童区寄转古文翻译

        儿童区寄,是郴州地区打柴放牛的孩子。

        一天,他正一边放牛一边打柴,有两个蛮横的强盗把他绑架了,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,离开本乡四十多里地,想到集市上把他卖掉。区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子。

        强盗并不把他放在心上,相对喝酒,喝醉了。其中一个强盗离开前去集市谈买卖孩子的生意,另一个躺下来,把刀插在路上。

        区寄暗暗看他睡着了,就把捆绑自己的绳子靠在刀刃上,用力地上下磨动,绳子断了;便拿起刀杀死了那个强盗。 区寄逃出去没多远,那个上集市谈买卖的强盗回来了,抓住区寄,非常惊恐,打算要杀掉他。

        区寄急忙说:“做两个主人的奴仆,哪里比得上做一个主人的奴仆呢?他不好好待我,主子你果真能保全我的性命并好好待我,无论怎么样都可以。”强盗盘算了很久,心想:“与其杀死这个奴仆,哪里比得上把他卖掉呢?与其卖掉他后两个人分钱,哪里比得上我一个人独吞呢?幸亏杀掉了他(被杀的强盗),好极了!”随即埋藏了那个强盗的尸体,带着区寄到集市中窝藏强盗的主人那里。

        越发把区寄捆绑得结实。到了半夜,区寄自己转过身来,把捆绑的绳子就着炉火烧断了,虽然烧伤了手也不怕;又拿过刀来杀掉了做买卖的强盗。

        然后大声呼喊,整个集市都惊动了。区寄说:“我是姓区人家的孩子,不该做奴仆。

        两个强盗绑架了我,幸好我把他们都杀了,我愿把这件事报告官府。” 集镇的差吏把这件事报告了州官。

        州官又报告给府官。府官召见了区寄,不过是个幼稚老实的孩子。

        刺史颜证认为他很了不起,便留他做小吏,区寄不愿意。刺史于是送给他衣裳,派官吏护送他回到家乡。

        乡里干抢劫勾当的强盗,都斜着眼睛不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门,都说:“这个孩子比秦武阳小两岁,却杀死了两个豪贼,怎么可以靠近他呢?”。

4. 求北师版语文七年级上册《童区寄传》文言文翻译

        柳先生说:越地的人寡恩薄情,无论生男生女,都把他们当作货物一般看待。孩子七八岁以后,父母就为贪图钱财而把他们卖掉。如获得的钱财还不能满足他们的贪欲,便去偷他人的子女。得手后就用铁箍套颈,木铐铐手,以防逃跑,甚至有的成年人因敌不过束缚者也被逼为奴仆。当时在大路上互相残杀已习染成风,有幸而能长得强壮高大的人就去绑架那些力小体弱的人。汉族官吏则利用这种恶习为自己谋利,只要能得到僮仆,他们就放纵而不加追究。因此,越地人口减少,很少有人能逃脱作僮仆的悲惨命运。只有区寄,以十一岁的小小年纪却战胜了绑架他的强盗,这也算够奇特的了。桂州都督从事杜周士对我讲了这件事。

        儿童区寄是柳州打柴放牛的孩童。他一边放牧,一边打柴时,两个强横强盗将他绑架了,把他的双手反绑到背后捆绑起来,用布堵住他的嘴,带到四十多里以外的集市上准备卖掉。区寄假装啼哭,做出小孩子常有的恐惧发抖的样子。两强贼见此状便轻视了他,认为这孩子好对付。两人面对着喝酒,喝醉了。其中一个去谈生意,另一个躺下睡觉,把刀插在路上。区寄暗暗伺探,见他睡着了,便把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨擦,割断了绳子,然后拿刀杀死了睡梦中的强盗。逃离不远,又被谈生意回来的强盗抓获。他大吃一惊,要杀死区寄。区寄急忙说:“两个主人共有一个仆人,哪比得上一个主人独占一个仆人呢?他待我不好,但你如果真能保全我的性命,并好好待我,随你怎么处置。”强盗想了很久,说:“与其杀了这个孩子,不如卖了他;与其卖了他,两个人分钱,不如我一个人独得。幸亏这孩子杀了他,很好。”于是他埋葬了同伙的尸体,押着区寄到了墟场上窝藏豪贼的人家。为防万一,他将区寄捆绑得更加牢实。半夜时分,区寄自己转动着身体,靠近炉火将绑手的绳子烧断,即使手被烧伤了也不害怕。又取刀杀死了强盗。此后便大哭大叫,把整个集市上的人都惊动了。区寄说:“我是区氏人家的小孩,不应该做奴仆。两个强盗绑架了我,我幸而已把他们全杀掉了,希望能把这件事告知官府。”

        墟镇上的官吏便把这件事报告州官,州官又报告上级官府,官府长官召见了区寄,一看,想不到竟是一个年幼老实的小孩子。刺史颜证认为这孩子很了不起,想留他作一名小吏,区寄不肯。于是给他一些衣裳,派官吏护送他回家。从此,乡里那些抢劫绑架打家劫舍的人从区家门口走过时害怕得不敢正视。都说:“这孩子比秦舞阳还小两岁,却杀了两个豪贼。怎么可以招惹呢?”

5. 七年级上册《童区寄传》全文

        童区寄传童寄者,郴州荛牧儿也.行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之.寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状.贼易之,对饮酒,醉.一人去为市;一人卧,植刃道上.童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之.逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童.遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可.”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚.夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者.因大号.一虚皆惊.童曰:“我区氏儿也,不当为僮.贼二人得我,我幸皆杀之矣.愿以闻于官.”虚吏白州.州白大府.大府召视儿,幼愿耳.刺史颜证奇之,留为小吏,不肯.与衣裳,吏护还之乡.乡之行劫缚者,侧日莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?”。

6. 童区寄传练习题

        1、漂亮的书写能给人以美的享受。

        请把下面这句话正确、规范、美观地抄写在方格内。 英雄出少年,青少年是人类社会最有朝气的力量。

        2、给加点的字注音。 孰若( )( )吾得专焉( ) 童自转( ) 因大号( ) 一虚皆惊( ) 岂可近耶( ) 是儿少秦武阳二岁( ) 3、解释句中加点的词语。

        ①之虚所卖之 之: 之: ②不当为僮 为: ③以缚背刃 以: ④去逾四十里 去: ⑤一人去为市 去: ⑥侧目,莫敢过其门 其: 4、把下列句子译成现代汉语。 ①彼不我恩也,郎诚见完与恩,无所不可。

        ②童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮。 5、对句子中“活”字的解释,不正确的一项是( )A、他冲锋的动作真猛,活像一只刚下山的小老虎。

        (逼真地) B、王老师的座右铭是:“活到老,学到老”。(生存)C、北宋庆历年间,毕升发明了活字印刷。

        (移动)D、做学问,既讲究实,也讲究活。(活动) 语言表达训练 6、试比较赏析区寄两次脱身的描写,这样写表现出区寄怎样的形象? ①童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之。

        ②夜半,童自转,以缚即炉火绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。 7、结尾一段对表现区寄有什么作用? 8、区寄不愿留为小吏的做法好不好?为什么? 9、区寄有没有杀死两个强盗的必要,区寄杀人的行为要不要负法律责任? 10、自古英雄出少年,你能列举几个少年英雄的例子吗? 课内同步阅读 阅读下列文字,完成11—14题。

        童寄者,郴州荛牧儿也。行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。

        寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。贼易之,对饮酒,醉。

        一人去为市;一人卧,植刃道上。童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之。

        逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”

        市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。

        因大号。一虚皆惊。

        童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。

        愿以闻于官。” 虚吏白州。

        州白大府。大府召视儿,幼愿耳。

        刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡。

        乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?” 11、解释下列加点词的意思。 ①布囊其口 ( ) ②之虚所卖之 ( ) ③贼易之 ( ) ④微伺其睡 ( ) ⑤虽疮手勿惮 ( ) ⑥刺史颜证奇之 ( ) 12、用白话翻译下面句子。

        ①童寄者,郴州荛牧儿也。 ②以缚背刃,力上下,得绝。

        13、区寄只是一个小孩,他是凭借什么战胜凶恶的强盗的? 14、区寄表现了哪些不同于一般孩子的品质?文章是如何体现的? 课外拓展阅读 阅读下文,完成15—18题。 荔 姐 纪 昀 满大娘是我弟弟小时候的奶妈,她有一个女儿名叫荔姐,嫁给邻村的一位农民为妻。

        有一天,荔姐听说母亲病了,来不及等丈夫回来一道去探望,就匆匆忙忙一个人回娘家去了。 荔姐动身的时候天已经黑了,好在还有一弯月牙照出朦胧的道路。

        她走着走着,忽然听见后面有脚步声,回头一看,发现有个人在追踪她,估计是个恶棍或强盗,心里非常着急,而这时正处在两村交界的旷野上,呼救是没有用处的,她冷静下来,想出一个对策,就从容地藏到路边古坟墓前的一株白杨树下,脱掉头上的钗耳首饰藏进贴身的口袋里,又解下腰带拴在脖子上,披散头发吐出舌头,直楞楞地圆瞪双眼等待着。等那人快走近时,荔姐故意向他打手势让他坐下。

        那人近前仔细一看,才知道碰上了吊死鬼,吓得惊叫一声,跌倒在地爬不起来了。荔姐急忙站起来,迅速拔脚飞跑而去。

        等到荔姐进了家门,大家见她披头散发,气喘吁吁,都大吃一惊,等她坐定,慢慢地问明情况,不禁又好气又好笑,七嘴八舌地议论着第二天怎样去向街坊邻居追查打听。第二天,就听到外面在纷纷传说某某家的一个青年昨夜碰到鬼中了邪气,到现在鬼还附在他身上,一直在疯疯癫癫地胡言乱语。

        这青年后来虽然一再请医生治疗服药,请道士画符驱鬼,都毫不见效,竟疯癫了一辈子。 这个故事表彰了一个农村妇女荔姐,她夜里单身赶路碰到坏人威胁,却能巧妙应付,终于安然脱险,表现得机智沉着。

        而那个耍流氓的青年却以害人始,以害己终,落得一个可悲的下场。 (选自“历代笔记小说选译”《阅微草堂笔记》,汪贤度选译,浙江古籍出版社。

        有改动。) 15、文中的荔姐是如何对付跟踪她的坏人的? 16、说说这个故事与《童区寄传》有相同的地方是什么? 17、你喜欢课文《童区寄传》还是这篇短文?为什么? 18、把这个故事说给你的父母听听,一起讨论如何应对生活中可能遇到的类似事件? 语言基础知识 1、略 2、shǘ ruò yān zhuǎn háo jiē shào yē 3、①之:到、往 之:他 指区寄 ②为:做 ③以:把 ④去:距离 ⑤去:离开 ⑥其:指区寄 4、①他不好好待我,你果真能保全我的生命,并好好待我,随便你怎么处置都可以。

        ②区寄自己翻转身,把捆手的绳子靠近炉火烧断,即。

童区寄传 捕蛇者说 的原文和译文!!

       原文:

       荀崧小女灌,幼有奇节。崧为襄城太守,为杜曾所围,力弱食尽,欲求救于故吏平南将军石览,计无从出。灌时年十三,乃率勇士数千人,逾城突围夜出。贼追甚急,灌督厉将士,且战且前,得入鲁阳山获免。自诣览乞师,又为崧书与南中郎将周访请援,仍结为兄弟,访即遣子抚率三千人会石览俱救崧。贼闻兵至,散走,灌之力也。

       译文:

       荀崧的小女儿荀灌,幼年就有很高的气节。荀崧担任襄城太守,被杜曾围攻,兵力薄弱,粮食也吃光了,打算向自己的老部下平南将军石览求救,如何突围求救却没有办法。荀灌当时十三岁,于是率领好几千名勇士,晚上出城突围。敌人追赶得很急,荀灌督促激励官兵,一边交战一边前进,进入了鲁阳山才甩掉了追兵。亲自面见石览请求派兵救援,又替荀崧写信向南中郎将周访请求救援,并愿意和他结为兄弟,周访立即派儿子周抚率领三千人会合石览一同救援荀崧。敌人听说救兵到了,分散逃走,是荀灌的功劳。

童区寄传的文学常识

       捕蛇者说》(柳宗元)原文及译文

       永州之野产异蛇,黑质而白章;触草木,尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘,疠,去死肌,杀三虫。其始,太医以王命聚之,岁赋其二,募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。

       有蒋氏者,专其利三世矣。问之,则曰:“吾祖死于是,吾父死于是。今吾嗣为之十二年,几死者数矣。”言之,貎若甚戚者。

       余悲之,且曰:“若毒之乎?余将告于莅事者,更若役,复若赋,则何如?”

       蒋氏大戚,汪然涕曰:“君将哀而生之乎?则吾斯役之不幸,未若复吾赋不幸之甚也。向吾不为斯役,则久已病矣。自吾氏三世居是乡,积于今六十岁矣,而乡邻之生日蹙,殚其地之出,竭其庐之入,号呼而转徒,饥渴而顿踣,触风雨,犯寒暑,呼嘘毒疠,往往而死者相藉也。曩与吾祖居者,今其室十无一焉;与吾父居者,今其室十无二三焉;与吾居十二年者,今其室十无四五焉。非死则徙尔。而吾以捕蛇独存。悍吏之来吾乡,叫嚣乎东西,隳突乎南北,哗然而骇者,虽鸡狗不得宁焉。吾恂恂而起,视其缶,而吾蛇尚存,则弛然而卧。谨食之,时而献焉。退而甘食其土之有,以尽吾齿。盖一岁之犯死者二焉;其余,则熙熙而乐。岂若吾乡邻之旦旦有是哉!今虽死乎此,比吾乡邻之死则已后矣,又安敢毒耶?”

       余闻而愈悲。孔子曰:“苛政猛于虎也。”吾尝疑乎是,今以蒋氏观之,犹信。呜呼!孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎!故为之说,以俟夫观人风者得焉。

       译文

       永州的郊野生长一种奇特的蛇,黑色的皮质,白色的花纹;它碰到草木,草

       木都要死掉;如果咬人,没有什么办法医治。然而捕捉到这种蛇,把它晒干用作

       药饵,可以用来治愈麻疯、手脚拳曲、脖肿、恶疮,消除坏死的肌肉,杀死人体

       内的寄生虫。当初,太医用皇帝的命令征集这种蛇,每年征收两次,召募能够捕

       到这种蛇的人,让他捕蛇来抵他的租赋。永州的百姓争着干这差事。

       有个姓蒋的,独自享受这捕蛇抵赋的好处已有三代人了。我问他,他却说:

       “我爷爷死在捕蛇抵赋这差事上,我父亲死在这差事上。现在我接着干这差事十

       二年了,有好几次差点儿死掉。”他说这些话时,脸色好像很悲哀。

       我怜悯他,并且说道:“你怨恨干这差事吗?我打算去告诉主管官,让他更

       换你的差事,恢复你的租赋,你看怎么样?”

       他大为悲伤,眼泪汪汪,说道:“您想哀怜我,让我能够活下去吗?那么我

       告诉您,我干这差事遭受的不幸,是远不如恢复租赋遭受的不幸的。要是先前我

       不干这差事,那我早已困苦不堪了。自从我家住在这个地方,三代人到现在,已

       经六十年了。这六十年间,乡邻们的生活一天比一天窘迫,他们把田里的出产全

       部拿出,把家里的收入全部用尽,(也交不够租赋),只得哭号着辗转迁徙,饥

       渴交迫而倒毙在地,顶着狂风暴雨的袭击,受着严寒酷暑的煎熬,呼吸着带毒的

       疫气,常常是死去的人一个压一个。从前和我爷爷住在一起的人家,现在十户当

       中难得有一户了;和我父亲住在一起的人家,现在十户当中难得有两三户了;和

       我一起住了十二年的人家,现在十户当中难得有四五户了。那些人家不是死绝了

       就是迁走了。联而我却由于捕蛇而独自存活下来。凶暴的官吏来到我们这个地方

       ,四外狂喊乱叫,到处骚扰毁环,气势汹汹,惊骇乡里,就连鸡狗都不得安宁啊

       。我心中惦记,起身看看那瓦罐,蛇还在里面,我又放心躺下了。我小心喂养蛇

       ,到时候把蛇送上去交了差。回家后我有滋有味地吃着田地里长出的东西,来过

       完我的岁月。一年当中冒死的情况只是两次;其余时间我就可以快快乐乐地过日

       子了。哪像我的乡邻们天天都有死亡临头呢!现在我即使死在这差事上,比起那

       些死去的乡邻已经是要晚了,我怎么敢怨恨这差事呢?”

       我听了他的话更加痛心。孔子说:“残酷的政令比猛虎还凶暴。”我曾经怀

       疑过这话,现在从蒋氏的遭遇来看,孔子的这句话仍然是可信的。唉!谁知道租

       赋的祸害大大超过这种毒蛇之害的呢!因此,我为这事写了这篇“说”,以等待

       那些考察民情的人看到它。

       原文:

       童区寄传

       柳宗元

       柳宗元

       选自《柳河东集》。童,儿童。区(ōu),姓。寄,名。

       这是一个真实的故事:年仅十一二岁的小区寄被两个强盗劫持后,凭着自己的勇敢机智,终于手刃二盗,保全了自己。作者抓住人物的性格特征,从不同角度有层次、多侧面地进行刻画,把一个小英雄写得栩栩如生,呼之欲出。阅读时要仔细品味文中有关区寄语言和动作的描写。

       童寄者,郴州荛牧儿〔郴(chēn)州荛(ráo)牧儿〕郴州砍柴放牛的孩子。郴州,今属湖南省。荛,本指柴,这里指打柴。也。行牧且荛〔行牧且荛〕一面放牛,一面打柴。行,从事,做。且,连词,连接同时做的两个动作。,二豪贼劫持〔二豪贼劫持〕两个强盗把他绑架了。豪,强横。贼,古代指强盗。,反接〔反接〕反背着手捆起来。,布囊其口〔布囊其口〕用布蒙住他的嘴。囊,原意是口袋,这里作动词用。,去逾四十里之虚所〔虚所〕集市。虚,通“墟”。卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〔寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〕区寄假装像小孩似的啼哭,假装害怕得发抖,像一般小孩常有的那种样子。栗,发抖。恒状,常有的样子。。贼易〔易〕轻视。这里是“不以为意”的意思。之,对饮,酒醉。一人去为市①〔为市〕谈交易(这里指人口买卖)。;一人卧,植刃道上〔植刃道上〕把刀插在路上。植,立。刃,刀。。童微伺其睡〔童微伺其睡〕区寄偷偷地看他睡着了。伺,窥察。,以缚背刃,力下上,得绝〔以缚背刃,力下上,得绝〕把捆住他的绳子靠在刀刃上,用力一下一上地来回动,断了。背,动词,背对着。得,获得。;因取刃杀之。

       逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰〔遽(jù)曰〕(区寄)急忙说。:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶〔为两郎僮(tóng),孰若为一郎僮耶〕做两个郎的仆人,哪如做一个郎的仆人呢?郎,当时仆人对主人的称呼。僮,仆。孰若,何如,哪里比得上。?彼不我恩〔不我恩〕就是“不恩我”,不好好待我。恩,这里作动词用。也;郎诚见完与恩〔郎诚见完与恩〕你果真能保全我(不杀我),好好待我。,无所不可。”市者良久〔良久〕好久。计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专〔得专〕得而专有。焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所〔持童抵主人所〕带区寄到主人那里。主人,指墟所窝藏豪贼的人。,愈束缚牢甚〔愈束缚牢甚〕越发捆得结实。。夜半,童自转,以缚即〔即〕就着。炉火烧绝之,虽疮〔疮〕(烧)伤。手勿惮;复取刃杀市者。因大号。一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官〔愿以闻于官〕愿意把(这件事)报告官府。。”

       虚吏白州〔白州〕报告州官。州,指州官。。州白大府〔大府〕指州的上级官府。。大府召视儿〔召视儿〕叫区寄来看看。,幼愿〔愿〕老实。耳。刺史〔刺史〕州官。颜证奇之,留为小吏,不肯。与衣裳,吏护还之乡〔护还之乡〕送回他(到)乡里。之,指区寄。。

       乡之行劫缚者〔行劫缚者〕干掳人抢东西的。,侧目〔侧目〕不敢正视,形容畏惧。莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳〔秦武阳〕战国时燕国的少年勇士,十三岁时曾杀过强暴的人。二岁,而讨杀〔讨杀〕就是杀。因为杀的是豪贼,所以说“讨杀”。二豪,岂可近耶?”

       译文:

       儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。

       (孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。(孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。接着大声哭叫。整个集市的人都大吃一惊。孩子说:“我是区家的孩子,不该做别人的仆人。两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了。希望把(这件事)报告官府。”

       管集市的小吏报告州官,州官又报告上级官员太府。太府召见孩子,原来既幼小又老实呢。刺史颜证觉得他与众不同,留他当衙门小吏,(他)不肯。就给(他)衣服,(让)小吏护送(他)回到乡里。乡里抢劫绑架的人,不敢正眼看他,不敢经过他的家门,都说:“这孩子比秦武阳还小两岁,却杀了两个强盗,怎么能接近他?”

人生描述的文言文

       1.童区寄传的文体是什么

        童区寄传的文体是传记。

        “传”即传记,古代文体,以记载人物生平事迹为主,史传文首创于司马迁(后为历代正史仿效),无论是“本纪”、“世家”还是“列传”,都是以描写人物为中心的,如《垓下之战》(《项羽本纪》)、《廉颇蔺相如列传》。这些文章不但记叙了人物在历史事件中的作为,也有许多心理描写和细节刻画,如项羽的帐中悲歌,廉颇的居功自傲及负荆请罪,突出了人物个性。文人所写的单篇传记一般写普通人的事迹,写法灵活多样,内容有所侧重,并在一定程度上寄寓了作者的某些思想情感,如柳宗元的《童区寄传》、宋濂的《王冕读书》。此外还有自传,自述生平,兼书写怀抱或抒发感慨,如陶渊明的《五柳先生传》。

        2.《童区寄传》的全文解释

        白话译文 柳先生说:越地的人寡恩薄情,无论生男生女,都把他们当作货物一般看待。

        孩子七八岁以后,父母就为贪图钱财而把他们卖掉。如获得的钱财还不能满足他们的贪欲,便去偷他人的子女。

       汉族官吏则利用这种恶习为自己谋利,只要能得到僮仆,他们就放纵而不加追究。 因此,越地人口减少,很少有人能逃脱作僮仆的悲惨命运。

        只有区寄,以十一岁的小小年纪却战胜了绑架他的强盗,这也算够奇特的了。桂州都督从事杜周士对我讲了这件事。

        儿童区寄,是郴州地区打柴放牛的孩子。 一天,他正一边放牛一边打柴,有两个蛮横的强盗把他绑架了,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,离开本乡四十多里地,想到集市上把他卖掉。

        区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子。 强盗并不把他放在心上,相对喝酒,喝醉了。

        其中一个强盗离开前去集市谈买卖孩子的生意,另一个躺下来,把刀插在路上。区寄暗暗看他睡着了,就把捆绑自己的绳子靠在刀刃上,用力地上下磨动,绳子断了;便拿起刀杀死了那个强盗。

        区寄逃出去没多远,那个上集市谈买卖的强盗回来了,抓住区寄,非常惊恐,打算要杀掉他。区寄急忙说:“做两个主人的奴仆,哪里比得上做一个主人的奴仆呢?他不好好待我,主子你果真能保全我的性命并好好待我,无论怎么样都可以。”

        强盗盘算了很久,心想:“与其杀死这个奴仆,哪里比得上把他卖掉呢? 与其卖掉他后两个人分钱,哪里比得上我一个人独吞呢?幸亏杀掉了他,好极了!”随即埋藏了那个强盗的尸体,带着区寄到集市中窝藏强盗的主人那里。他越发把区寄捆绑得结实。

        到了半夜,区寄自己转过身来,把捆绑的绳子就着炉火烧断了,虽然烧伤了手也不怕;又拿过刀来杀掉了做买卖的强盗。然后大声呼喊,整个集市都惊动了。

        区寄说:“我是姓区人家的孩子,不该做奴仆。两个强盗绑架了我,幸好我把他们都杀了,我愿把这件事报告官府。”

        集镇的差吏把这件事报告了州官。州官又报告给府官。

        乡里干抢劫勾当的强盗,都斜着眼睛不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门,都说:“这个孩子比秦武阳小两岁,却杀死了两个强贼,怎么可以靠近他呢?” 扩展资料 《童区寄传》是一篇独创性的传记文学作品 。封建时代的文人,一般只为有产阶级的代表人物立传。

        柳宗元的这篇“传”,却一反常态,是为一个孤苦伶仃的穷孩子写的。 作者在开头一段类似“引言”的文字中说:越地有一种绑架小儿和成人使他们成为奴隶的恶俗,汉族官员利用这种恶习从中牟取好处,只要能得到僮仆,就听之任之,不闻不问。

        这已经成了一个严重的社会问题,严重到什么程度,当地人口减少,弱小的人很少有人逃脱被劫持的悲惨命运。只有区寄这个十一岁的小孩反抗绑架的强盗并取得胜利,难怪作者极其赞赏并为他立传了。

        传文本身的第一段,只用“童寄者,郴州荛木儿也,行牧且荛”十三个字叙述了主人公的姓名、年龄、籍贯和身份,叙述这一些,本是古文中纪传体的老套子;但这十三个字,却具有丰富的信息内涵,不能看做老套子。 从引言中可以看出,作者打算写童区寄的奇,现实生活中的奇,常常植根于平凡之中的。

        区寄是个每天放牧和打柴的穷孩子,有什么奇呢?但是正是这一点,为此后的情节的开展和人物性格的刻画埋下了根子。因为正是“行牧且荛”的艰苦生活锻炼了他的性格,也因为经常出没荒野,成为暴徒的绑架的对象。

        第二大段,包括两个小段,写区寄的被劫、反抗及其胜利,是全文的主体。 紧接上段,先写区寄一边放牧一边打柴时,被“二豪贼劫持”。

        贼既豪强,又是两个,双方的对比力量极其悬殊而采用的手段又凶狠毒辣,把他的双手反绑到背后捆绑起来,用布堵住他的嘴,带到四十多里的集市上去卖。看来这个十一岁的孩子难逃魔掌了。

        几个简短的句子,写得惊心动魄,读者不能不为主人公捏一把汗。然而在这惊险时刻,区寄显示了他的智慧,他在强敌面前,装出恐栗的样子,像一般小孩子遇到危险是那样哭哭啼啼,有意识的使敌人放松警惕。

        敌人果然麻痹大意了,满以为胜算在握,两人开怀畅饮以后,一个去集市上谈交易,一个醉醺醺的拔刀插在路上,睡着了。区寄抓住时机,把捆手的绳子靠在刀刃上,磨断捆绳,“取刃杀之”。

        一波未平,一波又起,区寄逃离不远,被从集市上回来的豪贼抓住了,眼看这下小命难逃。然而区寄这个孩子真不简单!他根据敌人唯利是图的特点,揭穿了二贼之间基于利害关系产生的矛盾,使得那个利欲熏心的贼子因区寄杀了他的同伴,自己得以独吞利益而额手称庆,从而放下了屠刀。

        不过这一会,他对区寄严加防范,捆绑得更结实,区寄的处境比上一次更困难。而处境愈困难,愈能表现区寄“奇”的一面。

        半夜时分,区寄转动身体,靠近炉火,将绑手的绳子烧断,就连手烧伤了也不怕,又取刀杀了强盗。杀死第二个强盗以后,他不像上一会那样逃跑了,而是大声呼叫,惊动了赶集的众人,对他们陈述经过,并且要求他们向官府报告。

        当然这是为自己的安全着想,也希望引起官府的重视。而这,在行文上又反跌出下一段。

        这一大段,作者。

        3.《童区寄传》

        原文: 童区寄传柳宗元柳宗元选自《柳河东集》。

        童,儿童。区(ōu),姓。

        寄,名。这是一个真实的故事:年仅十一二岁的小区寄被两个强盗劫持后,凭着自己的勇敢机智,终于手刃二盗,保全了自己。

        作者抓住人物的性格特征,从不同角度有层次、多侧面地进行刻画,把一个小英雄写得栩栩如生,呼之欲出。阅读时要仔细品味文中有关区寄语言和动作的描写。

        童寄者,郴州荛牧儿〔郴(chēn)州荛(ráo)牧儿〕郴州砍柴放牛的孩子。郴州,今属湖南省。

        荛,本指柴,这里指打柴。也。

        行牧且荛〔行牧且荛〕一面放牛,一面打柴。行,从事,做。

        且,连词,连接同时做的两个动作。,二豪贼劫持〔二豪贼劫持〕两个强盗把他绑架了。

        豪,强横。贼,古代指强盗。

        反接〔反接〕反背着手捆起来。,布囊其口〔布囊其口〕用布蒙住他的嘴。

        囊,原意是口袋,这里作动词用。,去逾四十里之虚所〔虚所〕集市。

        虚,通“墟”。卖之。

        寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〔寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〕区寄假装像小孩似的啼哭,假装害怕得发抖,像一般小孩常有的那种样子。栗,发抖。

        恒状,常有的样子。

        贼易〔易〕轻视。这里是“不以为意”的意思。

        之,对饮,酒醉。一人去为市①〔为市〕谈交易(这里指人口买卖)。

        ;一人卧,植刃道上〔植刃道上〕把刀插在路上。植,立。

        刃,刀。

        童微伺其睡〔童微伺其睡〕区寄偷偷地看他睡着了。伺,窥察。

        以缚背刃,力下上,得绝〔以缚背刃,力下上,得绝〕把捆住他的绳子靠在刀刃上,用力一下一上地来回动,断了。背,动词,背对着。

        得,获得。;因取刃杀之。

        逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰〔遽(jù)曰〕(区寄)急忙说。

        :“为两郎僮,孰若为一郎僮耶〔为两郎僮(tóng),孰若为一郎僮耶〕做两个郎的仆人,哪如做一个郎的仆人呢?郎,当时仆人对主人的称呼。僮,仆。

        孰若,何如,哪里比得上。?彼不我恩〔不我恩〕就是“不恩我”,不好好待我。

        恩,这里作动词用。也;郎诚见完与恩〔郎诚见完与恩〕你果真能保全我(不杀我),好好待我。

        无所不可。”市者良久〔良久〕好久。

        计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专〔得专〕得而专有。焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所〔持童抵主人所〕带区寄到主人那里。

        主人,指墟所窝藏豪贼的人。,愈束缚牢甚〔愈束缚牢甚〕越发捆得结实。

        夜半,童自转,以缚即〔即〕就着。

        炉火烧绝之,虽疮〔疮〕(烧)伤。手勿惮;复取刃杀市者。

        因大号。一虚皆惊。

        童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。

        愿以闻于官〔愿以闻于官〕愿意把(这件事)报告官府。”

        虚吏白州〔白州〕报告州官。州,指州官。

        州白大府〔大府〕指州的上级官府。

        大府召视儿〔召视儿〕叫区寄来看看。

        幼愿〔愿〕老实。耳。

        刺史〔刺史〕州官。颜证奇之,留为小吏,不肯。

        与衣裳,吏护还之乡〔护还之乡〕送回他(到)乡里。之,指区寄。

        乡之行劫缚者〔行劫缚者〕干掳人抢东西的。

        侧目〔侧目〕不敢正视,形容畏惧。莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳〔秦武阳〕战国时燕国的少年勇士,十三岁时曾杀过 *** 的人。

        二岁,而讨杀〔讨杀〕就是杀。因为杀的是豪贼,所以说“讨杀”。

        二豪,岂可近耶?”译文:儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。

        区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。

        一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。

        (孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。(孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”

        去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。

        半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。接着大声哭叫。

        整个集市的人都大吃一惊。孩子说:“我是区家的孩子,不该做别人的仆人。

        两个强盗抓了我,我幸好把他们都杀了。希望把(这件事)报告官府。”

        管集市的小吏报告州官,州官又报告上级官员太府。太府召见孩子,原来既幼小又老实呢。

        刺史颜证觉得他与众不同,留他当衙门小吏,(他)不肯。就给(他)衣服,(让)小吏护送(他)回到乡里。

        乡里抢劫绑架的人,不敢正眼看他,不敢经过他的家门,都说:“这孩子比秦武阳还小两岁,却杀了两个强盗,怎么能接近他?”。

        4.童区寄传

        童寄者,郴州荛牧儿也。

        行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里,之虚所卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。

        贼易之,对饮酒,醉。一人去为市;一人卧,植刃道上。

        童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之。 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。

        遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可。”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚。

        夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者。因大号。

        一虚皆惊。童曰:“我区氏儿也,不当为僮。

        贼二人得我,我幸皆杀之矣。愿以闻于官。”

        虚吏白州。州白大府。

        大府召视儿,幼愿耳。刺史颜证奇之,留为小吏,不肯。

        与衣裳,吏护还之乡。 乡之行劫缚者,侧日莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?” 童寄者,郴州荛牧儿 {〔郴(chēn)州荛(ráo)牧儿〕郴州砍柴放牛的孩子。

        郴州,今属湖南省。荛,本指柴,这里指打柴。

        也。行牧且荛〔行牧且荛〕一面放牛,一面打柴。

        行,从事,做。且,连词,连接同时做的两个动作。

        },二豪贼劫持{〔二豪贼劫持〕两个强盗把他绑架了。豪,强横。

        贼,古代指强盗。,反接〔反接〕反背着手捆起来。

        },布囊其口{〔布囊其口〕用布蒙住他的嘴。囊,原意是口袋,这里作动词用。

        },去逾四十里之虚所{〔虚所〕集市。虚,通“墟”。

        }卖之。寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状{〔寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状〕区寄假装像小孩似的啼哭,假装害怕得发抖,像一般小孩常有的那种样子。

        栗,发抖。恒状,常有的样子。

        }贼易{〔易〕轻视。这里是“不以为意”的意思。

        }之,对饮酒,醉。一人去为市①{〔为市〕谈交易(这里指人口买卖)。

        };一人卧,植刃道上。{〔植刃道上〕把刀插在路上。

        植,立。刃,刀。

        }童微伺其睡{〔童微伺其睡〕区寄偷偷地看他睡着了。伺,窥察。

        },以缚背刃,力下上,得绝{〔以缚背刃,力下上,得绝〕把捆住他的绳子靠在刀刃上,用力一下一上地来回动,断了。背,动词,背对着。

        得,获得。};因取刃杀之。

        逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童。遽曰{〔遽(jù)曰〕(区寄)急忙说。

        }:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶{〔为两郎僮(tóng),孰若为一郎僮耶〕做两个郎的仆人,哪如做一个郎的仆人呢?郎,当时仆人对主人的称呼。僮,仆。

        孰若,何如,哪里比得上。}?彼不我恩{〔不我恩〕就是“不恩我”,不好好待我。

        恩,这里作动词用。}也;郎诚见完与恩{〔郎诚见完与恩〕你果真能保全我(不杀我),好好待我。

        },无所不可。”市者良久{〔良久〕好久。

        }计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专{〔得专〕得而专有。}焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所{〔持童抵主人所〕带区寄到主人那里。

        主人,指墟所窝藏豪贼的人。},愈束缚牢甚{〔愈束缚牢甚〕越发捆得结实。

        }。夜半,童自转,以缚即{〔即〕就着。

        }炉火烧绝之,虽疮{〔疮〕(烧)伤。}手勿惮;复取刃杀市者。

        因大号。一虚皆惊。

        童曰:“我区氏儿也,不当为僮。贼二人得我,我幸皆杀之矣。

        愿以闻于官{〔愿以闻于官〕愿意把(这件事)报告官府。}。”

        虚吏白州{〔白州〕报告州官。州,指州官。

        }。州白大府{〔大府〕指州的上级官府。

        }。大府召视儿{〔召视儿〕叫区寄来看看。

        },幼愿{〔愿〕老实。}耳。

        刺史{〔刺史〕州官}。颜证奇之,留为小吏,不肯。

        与衣裳,吏护还之乡{〔护还之乡〕送回他(到)乡里。之,指区寄。

        }。 乡之行劫缚者{〔行劫缚者〕干掳人抢东西的。

        },侧目{〔侧目〕不敢正视,形容畏惧。}莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳{〔秦武阳〕战国时燕国的少年勇士,十三岁时曾杀过 *** 的人。

        }二岁,而讨杀{〔讨杀〕就是杀。因为杀的是豪贼,所以说“讨杀”。

        }二豪,岂可近耶?” 儿童区寄,是柳州打柴放牛的孩子。他正一边放牧一边打柴,两个强盗把他绑架,反背着手捆起来,用布蒙住他的嘴,(带他)走了四十多里,到集市上卖他。

        区寄假装像小孩似地啼哭,(假装)害怕得发抖,像小孩常有的那样。强盗以为他好对付,就互相敬酒痛饮,喝醉了。

        一个强盗去交涉买卖;另一个躺着,把刀插在路上。孩子暗地里察看他睡着了,把捆手的绳子靠在刀刃上,用力上下磨刮,绳子终于被割断,就拿起刀来杀了他。

        (孩子)还来不及逃远,去交涉买卖的强盗回来了,抓住孩子,十分震惊,要杀害孩子。(孩子)急忙说:“当两个人的仆人,哪比得上当一个人的仆人呢?他待我不好,你果真能保全我的生命,并且好好待我,怎么处置都行。”

        去交涉买卖的强盗盘算了很久,心想:“与其杀了这个僮仆,不如把他卖了;与其卖钱两个人分,不如我一个人独占。幸好(孩子)杀了那家伙,好得很!”就藏起那个强盗的尸体,带着孩子到集市上窝藏强盗的人家,(把孩子)越发捆绑结实。

        半夜,孩子自己翻转身,让捆绑的绳子靠近炉火把它烧断,虽然烧伤了手也不害怕;又拿起刀杀了这个要卖掉他的强盗。接着大声哭叫。

        整个集市的人都大吃一惊。孩子。

        5.童区寄传是如何表现区寄智勇双全的

        《童区寄传》是在柳宗元第二次贬官柳州时所作。这时他再次失意,然而他并没有放弃政治热情。柳州当时人烟稀少且蛮荒落后,各地毒蛇遍野,疾疫流行,是个民不聊生的地方,且社会非常不平等,许多人被贩卖来当奴隶,遭受残忍的待遇。然而当政者却只顾私利而罔顾百姓痛苦,因此他希望改变这种陋习。本文就是在这样的背景下写成的。

        本文采用正面、侧面描写相结合的方法来表现人物性格特征。第一、二段正面描写区寄的机智勇敢,而第三、四两段则是侧面描写区寄的英勇无畏,进一步突出人物性格,把一个小英雄写得栩栩如生,呼之欲出。

        当区寄被两个强盗绑架时,区寄装着小孩儿似的哭哭啼啼,害怕得发抖,做出一幅孩子常有的胆小的样子。表现了他的机智。

        其中一个强盗离开前去集市谈买卖孩子的生意,另一个躺下来,把刀插在路上。区寄暗暗看他睡着了,就把捆绑自己的绳子靠在刀刃上,用力地上下磨动,绳子断了;便拿起刀杀死了那个强盗。

        这段故事则表现出区寄的勇敢。

        区寄逃出去没多远,那个上集市谈买卖的强盗回来了,抓住区寄,非常惊恐,打算要杀掉他。区寄急忙说:“做两个主人的奴仆,哪里比得上做一个主人的奴仆呢?他不好好待我,主子你果真能保全我的性命并好好待我,无论怎么样都可以。”从这里我们可以再次看到区寄的机智。

        到了半夜,区寄自己转过身来,把捆绑的绳子就着炉火烧断了,虽然烧伤了手也不怕;又拿过刀来杀掉了做买卖的强盗。然后大声呼喊,整个集市都惊动了。区寄说:“我是姓区人家的孩子,不该做奴仆。两个强盗绑架了我,幸好我把他们都杀了,我愿把这件事报告官府。” 区寄再次杀强盗,证明了他过人的勇敢。

        最后文章还用侧面描写了他的机智与勇敢,强盗都竟然不敢正视区寄,没有哪一个敢经过他的家门。反映了区寄少年英雄的本性。

        6.童区寄传有哪些词类活用

        22]柳州:原为郴(chēn琛)州,陈景云《柳集点勘》经过考证,认为“‘郴’当从《文苑》作‘柳’”,并认为区寄的故事是柳宗元在永州听杜周士说的。

        何书置先生也认为本文作于永州。可信。

        荛(ráo饶)牧儿:打柴放牧的孩子。荛:打柴。

        [23]行牧且荛:一面放牧,一面打柴。 行:从事。

        [24]豪贼:强盗。豪,强横。

        反接:把双手反绑起来。 [25]布囊其口:用布封住他的口。

        囊:口袋,这里意为蒙住。 [26]墟所:—集市。

        [27]伪:假装。 [28]恐栗:恐惧发抖。

        栗:战栗。 [29]为儿恒状:做出小孩常有的那种样子。

        恒状:常有的情态。 [30]易:轻忽,不在意。

        [31]为市:去做人口买卖,谈生意,指寻找买主。 [32]植刃道上:把刀插在路上。

        [33]微伺:暗地等候。伺:窥察。

        [34]以缚背刃:把捆他的绳子靠在刀刃上。 [35]力下上:用力上下来回磨擦。

        [36]绝:断。 [37]遽(jù具):急忙。

        [38]郎:当时奴仆称主人为郎。 [39]孰若:何如,哪里比得上。

        [40]不我恩:不好好对待我。 [41]诚见完与恩:真能不杀我并好好待我。

        完:保全。 [42]良久:好久。

        [43]计:盘算。 得专:独占。

        [44]主人:指墟所窝藏豪贼的人。 [45]即:靠近。

        [46]疮:通“创”。惮(dàn蛋):怕。

        [47]大号:大声呼叫。 [48]愿以闻于官:愿意把这件事报告给官府。

        [49]白:报告。州:指州官。

        [50]大府:指州的上级官府。 [51]愿:老实。

        [52]刺史:州的行政长官。颜证:唐代大臣和书法家颜真卿的从侄,曾任桂州刺史、桂管观察使。

        [53]护还之乡:护送他回乡。 [54]行劫缚者:从事劫持和盗卖儿童勾当的人。

        [55]侧目:不敢正视,形容畏惧。 [56]秦武阳:战国时燕国的少年勇士,相传他十三岁时就能杀 *** 的人。

        [57]讨杀:诛杀。

        7.童区寄传的古今异义词有哪些

        寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状。

        (恒:平常;《说虎》中“然虎之食人不恒见”中的“恒”用法同此。今常用义为:恒心,如“学贵有恒”。)

        贼易之,对饮酒,醉。(易:轻视。

        今常用义为:容易、改变、交换等。)一人去为市。

        (去:离开,《狼》一文中“少时,一狼径去”中的“去”用法同此)。一人去为市。

        (市:交易。今常指“市场”、“城市”)。

        因取刃杀之。(因:于是,便。

        今常用义为:因此)市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?……”(是:这个。今常用作判断动词。)

        虽疮手勿惮。(疮:烧伤。

        今常用义为:皮肤或黏膜上发生溃烂的疾病。)复取刃杀市者。

        (复:再,又。今常用义为:往复,重复。)

        虚吏白州。(白:陈述,报告。

        今常指颜色的一种。)幼愿耳。

        (愿:老实。今常用义为:愿望、愿意。)

形容小孩的文言文

       1. 古文中描写人生的句子

        曹操的多 短歌行

        曹操

        对酒当歌,人生几何?

        譬如朝露,去日苦多。

        慨当以慷,忧思难忘。

       

        何以解忧?唯有杜康。

        青青子衿,悠悠我心。

        但为君故,沉吟至今。

        呦呦鹿鸣,食野之苹。

        我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

        明明如月,何时可掇?

        忧从中来,不可断绝。

        越陌度阡,枉用相存。

        契阔谈宴,心念旧恩。

        月明星稀,乌鹊南飞。

        绕树三匝,何枝可依。

        山不厌高,水不厌深。

        周公吐哺,天下归心。

2. 古文中描写人生的句子

        曹操的多

        短歌行

        曹操

        对酒当歌,人生几何?

        譬如朝露,去日苦多。

        慨当以慷,忧思难忘。

        何以解忧?唯有杜康。

        青青子衿,悠悠我心。

        但为君故,沉吟至今。

        呦呦鹿鸣,食野之苹。

        我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

        明明如月,何时可掇?

        忧从中来,不可断绝。

        越陌度阡,枉用相存。

        契阔谈宴,心念旧恩。

        月明星稀,乌鹊南飞。

        绕树三匝,何枝可依。

        山不厌高,水不厌深。

        周公吐哺,天下归心。

3. 关于人生境界的半文言文句子

        关于人生境界的文言文句子,当推清代王国维《人间词话》中的“人生三境界说”。

        原文是:古今之成大事业、大学问者,必经过三种之境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”此第一境也。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”此第二境也。“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在灯火阑珊处。”此第三境也。此等语皆非大词人不能道。然遽以此意解释诸词,恐为晏、欧诸公所不许也。

        翻译成现代汉语是:从古至今成就大事业、大学问的人,一定要经过三种境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路”,这是第一种境界;“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”,这是第二种境界;“众里寻他千百度,回头蓦见,那人正在灯火阑珊处”,这是第三种境界。这样的语言不是大词人都不能够说出来。但是就用这意思来解释这几首词,恐怕晏殊、欧阳修等人是不会赞同的。

        王国维巧妙的引用三位大词人的名句来说明做学问、作大事必须要经历的三境界,这可看作是一个人要想在某件事上获得成功必须经历的三阶段。

        第一境界:“昨夜西风凋碧树。独上高楼,望尽天涯路。”出自北宋晏殊《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》在西风的狂吹下,枝繁叶茂的绿树也开始凋谢了,表示形式非常危急,环境十分恶劣,在这种状态下作者夜不成眠,辗转反侧,为自己前途命运无比担忧,但他并没有丧失信心,因此颓废,而是想要努力克服困难,力求上进,争取找到自己的前进方向。于是,作者愤然起身,独上高楼,高瞻远瞩,想要望尽天涯海角,找到前进的路。在这一境界中,可以看做人涉世不久,对人生的无比迷茫,正如现在刚毕业的大学生。但是在迷茫中有多少人因此而坠入歧途,自暴自弃,人生路漫漫,我们也应该上下而求索。正如鲁迅先生所说的一句话:“世界上本没有路,走的人多了,也便成了路。”

        第二境界:“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。”出自北宋柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。词人所忧之事,是“相思”。而王国维却把它联系到人生,做一件事能专一到这种地步,不成功都难。继第一阶段的迷茫之后,这一阶段便有了目标。在追逐目标的过程中,必然会遇到许多的困难,而我们要做的,就是即使被折磨得瘦骨伶仃,形容憔悴,也始终不放弃自己的目标,一往直前。

        第三境界:“众里寻他千百度。回首蓦见(原词是蓦然回首),那人却在灯火阑珊处。” 出自南宋辛弃疾《青玉案·元夕》。寻觅了千百次,却在无意间看到那人在灯火阑珊处。在苦苦追寻,历经磨难之后,总算看到惊喜了,之前的付出都有了回报。在人生的旅途中,在追求成功的路上,我们时常会陷入迷茫、困惑、苦恼中,甚至怀疑自己有没有选错目标,还该不该坚持下去,这些都很正常的,毕竟成功是不容易的。在这场旅途中,必定有很多人中途放弃,成功总是不经意间到来,这是一个人历尽千辛万苦之后上天赐予的惊喜。

        迷茫—目标—坚持—成功。做学问是这样,人生也是这样。前方路漫漫,不管你属于哪个阶段,我们都要不忘初心,继续前行。

4. 描写幸福生活的文言文

        《桃花源记》●原文 晋太元中,武陵人,捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近,忽逢桃花林.夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷.渔人甚异之.复前行,欲穷其林.林尽水源,便得一山.山有小口,彷佛若有光.便舍船,从口入.初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗.土地平旷,屋舍俨然.有良田美池桑竹之属,阡陌交通,鸡犬相闻.其中往来种作,男女衣著,悉如外人;黄发垂髫,并怡然自乐.见渔人,乃大惊,问所从来,具答之.便要还家,设酒杀鸡作食.村中闻有此人,咸来问讯.自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉;遂与外人间隔.问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋.此人一一为具言所闻,皆叹惋.余人各复延至其家,皆出酒食.停数日,辞去.此中人语云:“不足为外人道也.” 既出,得其船,便扶向路,处处志之.及郡下,诣太守,说如此.太守即遣人随其往,寻向所志,遂迷不复得路.南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往.未果,寻病终.后遂无问津者.。

5. 收集有关描写古代聪慧儿童生活的文言文,现代文(短的)

        《童区寄传》 童区寄者,郴州荛牧儿也.行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里之虚所,卖之.寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状.贼易之,对饮酒,醉.一人去为市;一人卧,植刃道上.童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之. 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童.遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可.”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚.夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者.因大号.一虚皆惊.童曰:“我区氏儿也,不当为僮.贼二人得我,我幸皆杀之矣.愿以闻于官.” 虚吏白州.州白大府.大府召视儿,幼愿耳.刺史颜证奇之,留为小吏,不肯.与衣裳,吏护还之乡. 乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?”。

6. 描述乡村生活的文言文

        陶渊明的《归去来兮辞》

        归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微。

        乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜。倚南窗以寄傲,审容膝之易安。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩,时矫首而遐观。云无心以出岫,鸟倦飞而知还。景翳翳以将入,抚孤松而盘桓。

        归去来兮!请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。

        已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留?胡为乎遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔。登东皋以舒啸,临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

叙述句文言文

       1. 描写儿童的古文

        童趣

        余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。

        夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。

        余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚁为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。

        一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。

       

        此皆幼时闲情也。

        两小儿辩日

        孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

        一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”

        一儿以日初出远,而日中时近也。

        一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”

        一儿曰:“日初出沧(cāng)沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”

        孔子不能决也。

        两小儿笑曰:“孰(shú)为汝(rǔ)多知(zhì)乎?”

        世说新语 谢太傅寒雪日内集

        谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女。左将军王凝之妻也。

2. 描写“古代机智少年儿童”的文言文有哪些

        1、《两小儿辩日》——春秋战国 列御寇

        2、《司马光砸缸》——宋 作者不详

        3、《杨氏之子》——南朝 刘义庆

        4、《曹冲称象》——晋 陈寿

        文言文故事简介:

        1、《两小儿辩日》:

        通过两小儿争辩太阳在早晨和中午距离人们远近的问题,孔子不能判断谁是谁非的事,体现了两小儿善于观察、说话有理有据和孔子实事求是的态度。

        2、《司马光砸缸》:

        司马光用大石头砸破水缸救出掉在水缸里的同班的故事,表现出了司马光在遇到紧急情况时的机智与勇敢。

        3、《杨氏之子》:

        讲述了梁国姓杨的一家中的九岁男孩面对客人的提问机智回答的故事。故事情节简单,语言幽默,颇有趣味。

        4、《曹冲称象》:

        小小少年曹冲用一个简单的方法就称出大象的重量,被称赞年龄不在大小,关键是遇事要善于观察,开动脑筋想办法,小孩也能办大事。

3. 用来形容小孩顽皮的文言文怎么

        池上 白居易

        小娃撑小艇,偷采白莲回。

        不解藏踪迹,浮萍一道开。

        《所见》-袁枚:

        牧童骑黄牛,

        歌声振林樾。

        意欲捕鸣蝉,

        忽然闭口立。

        村居

        高鼎(清)

        草长莺飞二月天,

        拂堤杨柳醉春烟。

        儿童散学归来早,

        忙趁东风放纸鸢。

        辛弃疾的《村居》

        茅檐低小,溪上青青草。

        醉里吴音相媚好,

        白发谁家翁媪?

        大儿锄豆溪东,

        中儿正织鸡笼。

        最喜小儿无赖,

        溪头卧剥莲蓬。

4. 收集有关描写古代聪慧儿童生活的文言文,现代文(短的)

        《童区寄传》 童区寄者,郴州荛牧儿也.行牧且荛,二豪贼劫持,反接,布囊其口,去逾四十里之虚所,卖之.寄伪儿啼,恐栗,为儿恒状.贼易之,对饮酒,醉.一人去为市;一人卧,植刃道上.童微伺其睡,以缚背刃,力上下,得绝;因取刃杀之. 逃未及远,市者还,得童,大骇,将杀童.遽曰:“为两郎僮,孰若为一郎僮耶?彼不我恩也;郎诚见完与恩,无所不可.”市者良久计曰:“与其杀是僮,孰若卖之?与其卖而分,孰若吾得专焉?幸而杀彼,甚善!”即藏其尸,持童抵主人所,愈束缚牢甚.夜半,童自转,以缚即炉火烧绝之,虽疮手勿惮;复取刃杀市者.因大号.一虚皆惊.童曰:“我区氏儿也,不当为僮.贼二人得我,我幸皆杀之矣.愿以闻于官.” 虚吏白州.州白大府.大府召视儿,幼愿耳.刺史颜证奇之,留为小吏,不肯.与衣裳,吏护还之乡. 乡之行劫缚者,侧目莫敢过其门,皆曰:“是儿少秦武阳二岁,而讨杀二豪,岂可近耶?”。

       1. 关于叙述的文言文

        苏耽歌

        《捕蛇者说》(柳宗元)原文

        柳宗元《童区寄传》

        聊斋志异

        高公明图知郴州时,有民女苏氏浣衣于河,河中有巨石,女踞其上。有苔一缕,绿滑可

       

        爱,浮水漾动,绕石三匝。女视之心动。既归而娠,腹渐大,母私诘之,女以情告,母不能

        解。数月竟举一子,欲置隘巷,女不忍也,藏诸椟而养之。遂矢志不嫁,以明其不二也。然

        不夫而孕,终以为羞。

        儿至七岁未尝出以见人,儿忽谓母曰:“儿渐长,幽禁何可长也?去之不为母累。”问

        所之。曰:“我非人种,行将腾霄昂壑耳。”女泣询归期。答曰:“待母属纩儿始来。去后

        倘有所需,可启藏儿椟索之,必能如愿。”言已,拜母竟去。出而望之,已杳矣。女告母,

        母大奇之。女坚守旧志,与母相依,而家益落。偶缺晨炊,仰屋无计。忽忆儿言,往启椟,

        果得米,赖以举火。自是有求辄应。逾三年母病卒,一切葬具皆取给于椟。

        既葬,女独居三十年,未尝窥户。一日邻妇乞火者,见其兀坐空闺,语移时始去。居无

        何,忽见彩云绕女舍,亭亭如盖,中有一入盛服立,审视则苏女也。回翔久之,渐高不见。

        邻人共疑之,窥诸其室,见女靓妆凝坐,气则已绝。众以其无归,议为殡殓。忽一少年入,

        丰姿俊伟,向众申谢。邻人向亦窃知女有子,故不之疑。少年出金葬母,值二桃于墓,乃别

        而去。数步之外,足下生云,不可复见。后桃结实甘芳,居人谓之“苏仙桃”,树年年华

        茂,更不衰朽。官是地者,每携实以馈亲友。

        晋葛洪《神仙传?苏仙公》:苏仙公(苏耽)汉文帝时得道,“乃跪白母,曰:‘某受命当仙,被召有期,仪卫已至,当违色养(奉养)。即便拜辞,母子歔欷。母日:“汝去之后,使我如何存活?’先生日:‘明年天下疾疫,庭中井水,檐边橘树,可以代养。井水一升,橘叶一枚、可疗一人。”

        第五十二回 诸葛亮智辞鲁肃 赵子龙计取桂阳

2. 求文言文解释两句

        第一句前半句出自《论语·宪问》,原文如下

        或曰:“以德报怨,何如?”子曰:“何以报德?以直抱怨,以德报德。”

        孔子给出的答案让我们乍听起来有点出乎意料,其实这正是孔子告诉我们的处世分寸。孔夫子在这里提倡的是一种人生的效率和人格的尊严。

        他当然不赞成以怨抱怨。如果永远以一种恶意、一种怨恨去面对另外的不道德,那么这个世界将是恶性循环,无止无休。我们失去的将不仅是自己的幸福,还有子孙的幸福。

        而以德报怨同样不可取。也就是说,你献出太多的恩德,太多的慈悲,你用不值得的仁厚去面对已经有负于你的人和事,这也是一种人生的浪费。

        在两者之外,还有第三种态度,就是用你的公正,用你的直率,用你的耿介,用你的磊落,也就是说,用自己的高尚人格,坦然面对这一切。孔夫子的这种态度就是告诉我们,要把有限的感情,有限的才华,留在最应该使用的地方。

        后半句原文如下:

        子贡问友。子曰:“忠告而善道之,不可则止,毋自辱焉。”——《论语·颜渊》

        这话的意思是说:看到朋友做得不对,你就要真心的劝告,善意的引导,如果对方实在听不进去就算了,别再说了,不要自取其辱。

        所以,与好朋友相处也要有个度,不要什么样的事情都大包大揽。

        第二句话出自明代洪应明的《菜根谭》,原句是这样的:

        攻人之恶勿太严,要思其堪受;教人之善勿过高,当使其可从。

        译文:

        责备别人的过错不可过于严厉,要顾及到对方是否能承受。

        教诲别人行善不可期望太高,要顾及对方是否能做到。

        附菜 根 谭·[明]洪应明

        《菜根谭》是明代还初道人洪应明所著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录世集。具有三教真理的结晶,和万古不易的教人传世之道,为旷古稀世的奇珍宝训。对于人的正心修身,养性育德,有不可思议的潜移默化的力量。

3. 关于描述古诗文的段落

        答:

        春天来了,一个阳光明媚的日子,宋代诗人杨万里乘船去那里游玩。来到安仁,杨万里马上喜欢上这个了地方,这里万物复苏,鸟语花香,湖光山色,美呀!

        在这迷人的景色里,杨万里听到小孩的欢声笑语,不禁向四周张望,发现在不远的河面上的一叶渔船上,坐着两个很可爱的小孩,一个穿红肚兜,机灵鬼怪;另一个稍大一点的小孩,穿着短衣短裤,在撑着船儿慢慢地前进。过了一会儿,船儿徐徐地停了下来,大一点的小孩收起竹篙,又停了船浆,船不动了。杨万里觉得很奇怪,心想:他们在干吗呢?这时,他发现一个小孩撑起了一把伞,但是天气晴朗,并没有雨啊,这让杨万里很纳闷:不知道他们想干啥呢?百思不得其解。杨万里禁不住问他们:“你们张伞在做什么呀?”小孩回答:“我们想省点力气,让风带着船儿向前走,在利用风力呢,风吹了伞,就能带着船儿走啦,嘻嘻!”

        杨万里这时才恍然大悟,叹道:这两个小孩真聪明呀。于是他便吟咏出一首诗:一叶渔船两小童,收篙停棹坐船中。怪生无雨都张伞,不是遮头是使风

4. 经典古文诗句

        江城子① 乙卯正月二十日夜记梦②

        宋苏轼

        十年生死两茫茫。

        不思量, 自难忘。

        千里孤坟, 无处话凄凉。

        纵使相逢应不识, 尘满面, 鬓如霜。

        夜来幽梦忽还乡。

        小轩窗, 正梳妆。

        相顾无言, 惟有泪千行。

        料得年年断肠处, 明月夜, 短松冈。

        作者

        苏轼,1036-1101,字子瞻,号东坡居士。眉山(今属四川)人。宋仁宗朝进士,曾知密州、徐州、湖州、颍州、杭州等地,官至礼部尚书。一生历尽仕途坎坷:神宗年间,以“作诗讪谤朝廷”罪贬置黄州;哲宗年间,又以“为文讥斥朝廷”罪远谪惠州、儋州。卒谥文忠。他是宋代最为著名的作家,诗、词、文皆独步一时。其词雄阔超旷,横放杰出,于传统的花间词风外别立一宗。又以诗入词,开拓词境,推尊词体,对北宋词坛多所革新

        注释

        ①又名《江神子》。双调,七十字,平韵。 ②乙卯:熙宁八年(1075)。

        这首词,是北宋著名的豪放派词人苏轼,因梦见早逝的爱妻,而写下的一首千古传诵的悼亡词。

        东坡十九岁时,与年方十六岁的王弗结婚。王弗年轻美貌,侍翁姑恭谨,对词人温柔贤惠,恩爱情深。可惜恩爱夫妻不到头,王弗活到二十七岁就年轻殂谢了。东坡失去了这样一位爱侣,心中的沉痛、精神上的打击是可想而知的。熙宁八年(1075),东坡来到密州,这一年正月二十日,他梦见了爱妻王氏,于是便写下上面的这首词作。

        这首词是“记梦”,而且题记也明确写明了做梦的日子,故可以确认作者的“梦”是真实的,不是假托。说是“记梦”,其实只有下片五句是记梦境,其他都是抒胸臆,诉悲怀的。写得真挚朴素,沉痛感人。

        “十年生死两茫茫。不思量,自难忘。”这三句,单刀直入,概括性极强,感人至深。如果是活着分手,即使山遥水阔,世事茫茫,总有重新晤面的希望和机会;而今,却是隔着生死的界线,死者对人间世事是茫然无知了,而活着的对逝者呢,不也是同样的吗?!恩爱夫妻,撤手永诀,时间倏忽,转瞬十年。人虽云亡,而过去美好的情景“自难忘”啊!可是为什么又要加上“不思量”呢?这并不矛盾,相反是加得好,因为真实!王弗逝世后的十年间,东坡因反对王安石的新法,政治上受压制,心境悲愤;到密州任后,又逢凶年,忙于处理政务,生活上困苦到食杞菊维持的地步,而且继室王润之(王弗堂妹)及儿子均在身边,哪能年年月月、朝朝暮暮都把逝世已久的妻子老是挂记在心上呢?不经常悬念,并不是已经忘却!十年忌辰,正是触动人心的日子,往事蓦然来到心间,久蓄心怀的情感潜流,忽如闸门大开,奔腾澎湃而不可遏止。如是乎有梦,是真实而又自然。想到爱侣的死,感慨万千。远隔千里,无处可以话凄凉,话说得沉痛。如果坟墓近在身边,隔着生死,就能话凄凉了吗?这是抹煞了生死界线的痴语、情语,所以觉得格外感动人。

        “纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。”这三句,又把现实与梦幻混同了起来,把死别后的个人的种种忧愤,包括在容颜的苍老、形体的衰败之中。这年东坡才四十岁,就已经“鬓如霜”了。明明她辞别人世已经十年之久了,却要“纵使相逢”,要爱侣起死回生,这是不可能的假设,感情是深沉也是悲痛的,表现了对爱侣的深切怀念,也把个人的变化做了形象的描绘,使这首词的意义又更加深了一层。

        对“记梦”来说,下片的头五句,才入了题。飘泊在外,雪泥鸿爪,凭借梦幻的翅膀忽然回到了时在念中的故乡。故乡,与爱侣共度甜蜜岁月的地方,那小室的窗前,亲切而又熟悉,她呢,容貌情态,依稀当年,正在梳妆打扮。夫妻相见了,没有出现久别重逢、卿卿我我的亲昵之态,而是“相顾无言,惟有泪千行”!“无言”。包括了万语千言,表现了“此时无声胜有声”的沉痛之感。如果彼此申诉各自的别后种种,相忆相怜,哪将又从何说起啊?!一个梦,把过去拉了回来,但当年的美好情景,并不再存在了。这是把现实的感受溶入了梦中,使这个梦境也令人感到无限的凄凉!

        结尾三句,又从梦境落到现实上来。“明月夜,短松岗”,多么凄清幽独的环境啊!作者料想长眠于地下的爱侣,在年年伤逝的这个日子里,为了眷恋人世、难舍亲人,也该会是柔肠寸断吧?!

5. 求文言文叙述的成语故事

        拔苗助长

        宋人有悯其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰:“今日病矣!予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。

        天下之不助苗长者寡矣。以为无益而舍之者,不耘苗者也;助之长者,揠苗者也。非徒无益,而又害之。

        注释

        悯――――耽心、忧虑的意思。

        长――――生长、发育的意思。

        揠――――拔的意思。

        芒――――疲乏。芒芒然,很疲倦的样子。

        谓――――告诉。

        病――――劳累。

        予――――文言人称代词,我的意思。

        趋――――赶去。

        非徒―――不仅只是。

        滥竽充数

        齐宣王使人吹竽,必三百人。南郭处士请为王吹竽。宣王悦之,廪食以数百人。宣王死,湣王立。好一一听之。处士逃。

        注释

        竽――――一种乐器的名称,很象现在的笙。

        处士――――没有官职的普通知识分子。

        廪―――――粮食仓库。

        愚公移山

        太形、王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。

        北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太形、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之。”

        遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子!虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟无以应。

        操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

        注释

        太形——山名,就是太行山,位于山西省同河北、河南两省的交界地区。

        王屋——山名,在山西省阳城县西南一带。

        冀州——地名,包括现今河北、山西两省和辽宁、河南两省的一部分地区。

        河阳——地名,在现今河南省孟县境内。

        惩——音称,惩罚。这里是苦于的意思。

        迂——音于,迂回,曲折、绕道的意思。

        豫——音预,地名,现在的河南省。

        汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。

        魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省陈留县境内。

        荷——音贺,负荷,挑、扛的意思。

        箕畚——箕,音基。畚,音本。箕畚,就是畚箕,用竹、木等做成的运土器具。

        孀——音双,孀妻,寡妇,就是死了丈夫的女人。

        遗男——就是死了父、母的孤儿。

        龀——音趁,儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这晨表示年龄,约七、八岁。

        惠——同慧,智慧,不惠就是愚蠢的意思。

        一毛——一草一本,这里指山的一小部分。

        匮——音溃,缺乏的意思。

        操蛇之神——就是山神,手里拿着蛇。

        夸娥氏——就是大力神,力大无比。

        厝——音错,安置的意思。

        朔东——就是朔方以东地区,指山西省的东部。

        雍——就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。

        陇——同垄,陇岗,就是高山。

        列子——这是一部古书的名称,属于我国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。

       好了,今天关于童区寄传原文就到这里了。希望大家对童区寄传原文有更深入的了解,同时也希望这个话题童区寄传原文的解答可以帮助到大家。