您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析
青青子衿悠悠我心全诗_诗经青青子衿悠悠我心全诗
zmhk 2024-05-21 人已围观
简介青青子衿悠悠我心全诗_诗经青青子衿悠悠我心全诗 大家好,今天我将为大家详细介绍青青子衿悠悠我心全诗的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来
大家好,今天我将为大家详细介绍青青子衿悠悠我心全诗的问题。为了更好地呈现这个问题,我将相关资料进行了整理,现在就让我们一起来看看吧。
1.青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音 是什么意思
2.青青子衿,悠悠我心,青青子佩,悠悠我思,但为君故沉吟至今。原文以及出处。
3.卿卿子袊,悠悠我心什么意思
4.青青子衿悠悠我心 出自哪一首诗经
青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音 是什么意思
《诗经·郑风·子衿》
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣(yí)音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑(táo)兮达(tà)兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。
子衿:你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称。
悠悠:此指忧思深长不断。
宁:难道。
嗣音:传音讯。嗣,通“贻”,音yí,给、寄的意思。
挑达:音táo tà,独自来回走动。
诗词译文
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?
青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊。 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊。
/programs/view/eeVSMLy1zRc/
以这首诗为歌词的歌,很有感觉。
青青子衿,悠悠我心,青青子佩,悠悠我思,但为君故沉吟至今。原文以及出处。
这句话的意思是:那穿着青领(周代学士的服装)的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。
出自曹操的《短歌行》
《短歌行》表现了作者渴望招纳贤才,让天下贤才唯他所用,并在贤才的帮助下建功立业,一统天下的雄心豪情。
扩展资料:
赏析:
《短歌行》是汉乐府的旧题,属于《相和歌辞·平调曲》。这就是说它本来是一个乐曲的名称。这种乐曲的唱法已经失传。但乐府《相和歌·平调曲》中除了《短歌行》还有《长歌行》,唐代吴兢《乐府古题要解》引证古诗“长歌正激烈”,魏文帝曹丕《燕歌行》“短歌微吟不能长”和晋代傅玄《艳歌行》“咄来长歌续短歌”等句,认为“长歌”“短歌”是指“歌声有长短”。
现在也就只能根据这一点材料来理解《短歌行》的音乐特点。《短歌行》这个乐曲,原来有相应的歌辞,就是“乐府古辞”,但这古辞已经失传了。现在所能见到的最早的《短歌行》就是曹操所作的拟乐府(运用乐府旧曲来补作新词)《短歌行二首》。
《对酒当歌》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了《求贤令》《举士令》《求逸才令》等。
而《短歌行》实际上就是一曲《求贤歌》,又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。
《短歌行》原来有“六解”(即六个乐段),而这首《对酒当歌》按照诗意可分为四节。
参考资料:
卿卿子袊,悠悠我心什么意思
分成两部分,一部分是诗经,一部分是曹操引用了诗经作的短歌行。
诗经 《郑风·子衿》 青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮.
但为君故沉吟至今是曹操的短歌行
“青青子衿,悠悠我心,但为君故,沉吟至今”出自三国时期曹操的《短歌行》,原诗如下:
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧,唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沉吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇。
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈宴,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心
求采纳
青青子衿悠悠我心 出自哪一首诗经
应该是:青青子衿,悠悠我心。意思是:青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境出自《诗经·国风·郑风·子衿》
原诗:
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。?
译文:
青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信?
青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来?
我来回踱着步子呵, 在这高高城楼上啊。一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊。
扩展资料:
创作背景:
关于此诗的背景,《毛诗序》曰:“《子衿》,刺学校废也,乱世则学校不修焉。”孔颖达疏:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。经三章皆陈留者责去者之辞也。”
朱熹《诗集传》云:“此亦*奔之诗。”这些观点今人多不从。现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。
参考资料:
《诗经·国风·郑风·子衿》——百度百科青青子衿,悠悠我心出自《诗经·郑风》,这首诗写一个男子在城楼上等候他的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。
原文如下:
《诗经·郑风·子衿》
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音!
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来!
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
译文如下:
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。 纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。 纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?
来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。 一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
好了,今天关于“青青子衿悠悠我心全诗”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“青青子衿悠悠我心全诗”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。