您现在的位置是: 首页 > 诗词新闻 诗词新闻

钗头凤陆游唐婉原文_钗头凤陆游唐婉原文故事

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介钗头凤陆游唐婉原文_钗头凤陆游唐婉原文故事       钗头凤陆游唐婉原文的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于钗头凤陆游唐婉原文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮

钗头凤陆游唐婉原文_钗头凤陆游唐婉原文故事

       钗头凤陆游唐婉原文的今日更新是一个不断变化的过程,它涉及到许多方面。今天,我将与大家分享关于钗头凤陆游唐婉原文的最新动态,希望我的介绍能为有需要的朋友提供一些帮助。

1.求:陆游和唐琬的对词

2.陆游与唐婉的诗词

3.金凤钗和陆游写的金凤钗全文是什么?

4.陆游和唐婉的钗头凤 原文及赏析

5.陆游、唐婉的《钗头凤》全诗什么意思?

钗头凤陆游唐婉原文_钗头凤陆游唐婉原文故事

求:陆游和唐琬的对词

       钗头凤

       陆游

        红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

        东风恶,欢情薄,

        一怀愁绪,几年离索,

        错,错,错。

        春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;

        桃花落,闲池阁,

        山盟虽在,锦书难托,

        莫,莫,莫。

        二:唐琬

        世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;

        晓风干,泪痕残,

        欲笺心事,独语斜阑,

        难,难,难。

        人成各,今非昨,病魂常似秋千索;

        角声寒,夜阑珊,

        怕人寻问,咽泪装欢,

        瞒, 瞒,瞒。

陆游与唐婉的诗词

       钗头凤 陆游

       红酥手,黄籘酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!

       春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁,山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!

       陆游的《钗头凤》词,是一篇“风流千古”的佳作,它描述了一个动人的爱情悲剧。据《历代诗馀》载,陆游年轻时娶表妹唐婉为妻,感情深厚。但因陆母不喜唐婉,威逼二人各自另行嫁娶。十年之后的一天,陆游沈园春游,与唐婉不期而遇。此情此景,陆游“怅然久之,为赋《钗头凤》一词,题园壁间。”这便是这首词的来历。

       传说,唐婉见了这首《钗头凤》词后,感慨万端,亦提笔和《钗头凤·世情薄》词一首。不久,唐婉竟因愁怨而死。又过了四十年,陆游七十多岁了,仍怀念唐婉,重游沈园,并作成《沈园》诗二首。

       钗头凤 唐婉

       世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风乾,泪痕残,欲笺心事,独语斜栏。难,难,难!

       人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

       ◆ 陆游与唐婉的爱情 ◆

       南宋著名爱国诗人陆游,一生遭受了巨大的波折,他不但仕途坎坷,而且爱情生活也很不幸。

       宋高宗绍兴十四年,二十岁的陆游和表妹唐婉结为伴侣。两人从小青梅竹马,婚后相敬如宾。然而,唐婉的才华横溢与陆游的亲密感情,引起了陆母的不满,以至最后发展到强迫陆游和她离婚。陆游和唐婉的感情很深,不愿分离,他一次又一次地向母亲恳求,都遭到了母亲的责骂。在封建礼教的压制下,虽种种哀告,终归走到了“执手相看泪眼”的地步。

       陆游迫于母命,万般无奈,便与唐婉忍痛分离。后来,陆游依母亲的心意,另娶王氏为妻,唐婉也迫于父命嫁给同郡的赵士程。这一对年轻人的美满婚姻就这样被拆散了。

       十年后的一个春天,陆游满怀忧郁的心情独自一人漫游山阴城沈家花园。正当他独坐独饮,借酒浇愁之时,突然他意外地看见了唐婉及其改嫁后的丈夫赵士程。

       尽管这时他已与唐婉分离多年,但是内心里对唐婉的感情并没有完全摆脱。他想到,过去唐婉是自己的爱妻,而今已属他人,好像禁宫中的杨柳,可望而不可及。

       想到这里,悲痛之情顿时涌上心头,他放下酒杯,正要抽身离去。不料这时唐婉征得赵士程的同意,给他送来一杯酒,陆游看到唐婉这一举动,体会到了她的深情,两行热泪凄然而下,一扬头喝下了唐婉送来的这杯苦酒。然后在粉墙之上奋笔题下《钗头凤》这首千古绝唱。

       陆游在这首词里抒发的是爱情遭受摧残后的伤感、内疚和对唐婉的深情爱慕,以及对他母亲棒打鸳鸯的不满情绪。

       陆游题词之后,又深情地望了唐婉一眼,便怅然而去。陆游走后,唐婉孤零零地站在那里,将这首《钗头凤》词从头至尾反复看了几遍,她再也控制不住自己的感情,便失声痛哭起来。回到家中,她愁怨难解,于是也和了一首《钗头凤》词。唐婉不久便郁闷愁怨而死。

       此后,陆游北上抗金,又转川蜀任职,几十年的风雨生涯,依然无法排遣诗人心中的眷恋,他六十三岁,“偶复来菊缝枕囊,凄然有感”,又写了两首情词哀怨的诗:

       采得黄花作枕囊,曲屏深幌闷幽香。

       唤回四十三年梦,灯暗无人说断肠!

       少日曾题菊枕诗,囊编残稿锁蛛丝。

       人间万事消磨尽,只有清香似旧时!

       在他六十七岁的时候,重游沈园,看到当年题《钗头凤》的半面破壁,触景生情,感慨万千,又写诗感怀:

       枫叶初丹桷叶黄,河阳愁鬓怯新霜。

       林亭感旧空回首,泉路凭谁说断肠。

       坏壁醉题尘漠漠,断云幽梦事茫茫,

       年来妄念消除尽,回向蒲龛一炷香。

       后陆游七十五岁,住在沈园的附近,“每入城,必登寺眺望,不能胜情”,写下绝句两首,即《沈园》诗二首。

       爱,为什么会能够如此深沉,生死以之,以致在“美人作土”、“红粉成灰”之后的几十年,还让诗人用将枯的血泪吟出“此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然”的断肠诗句?我从陆游“一树梅花一放翁”的诗句中似乎得到一丝感悟:陆游和唐婉的夫妻情爱,虽说在现实世界中存续的时日无多,却早已经一点一滴地“转存”到了各种有情万物之中,恰似把真情实爱存入了瑞士银行,可以稳稳地收取利息。一对“菊枕”的枕函之中,封存、寄寓了新婚当时多少甜蜜,多少默契;多少香艳,多少情怀;多少的厮抬厮敬,多少的互爱互重。也许,就单是这一对“菊枕”,已经足以让情爱“一粒粟中藏世界”且“化身千万”,更不用说恩爱夫妻之间“有甚于画眉”的“闺房记乐”了。

       一对“菊枕”,对于我们现代人来说,是那么的无足道,而又实在是那么的奢侈。其“药疗”之功效,犹在其次也,叹叹。

       人间的万事可以消磨殆尽,而情爱的清香却永远会历久弥新。

       愿天下有情人都双双亲手缝制自己的一对“菊枕”,长相依傍,不离不弃,莫失莫忘,珍爱到地老天荒!

       

参考资料:

/cgi-bin/bbs/show/content?club=3&groupid=10170&messageid=13541

金凤钗和陆游写的金凤钗全文是什么?

       钗头凤  陆游

       红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错、错、错!

       春如旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

       钗头凤 唐婉

       世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺心事,独语斜阑。难,难,难!

       人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!

       沈园二首 陆游

       其一

       城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。

       伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。

       其二

       梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。

       此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。

       夫妻分离

        陆游二十岁时同聪慧、美丽的表妹唐婉共结连理。唐婉知书达礼,温柔贤淑,非常钦佩陆游的才华和抱负。小夫妻俩相见恨晚,相敬如宾,共望白头到老。然而,天有不测风云,陆母因对唐婉的活泼开朗有极大的偏见,便借口唐婉不能生子,而迫陆游休妻。陆游、唐婉闻言苦苦相求,但终不能逆母行事,便只能在无奈的剧痛中挥泪相别。

       故人相遇

        陆游三十岁时偶去沈园散心,巧遇故妻唐婉,旧日恩爱夫妻猝然相见,不禁感慨万千。但因唐婉夫君赵士程随行,两人只能强作从容,却是心照不宣。唐婉不忍陆游即刻离去,便以表哥相称挽留陆游,陆游无力相拒。当赵士程摆出酒席款待,唐婉斟满酒盏深情举杯时,两人的心都碎了。

陆游和唐婉的钗头凤 原文及赏析

       应该是钗头凤,原文如下。

       红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。

       东风恶,欢情薄, 一怀愁绪,几年离索。错,错,错!

       春依旧,人空瘦,泪痕红邑鲛绡透。桃花落,闲池阁,

       山盟虽在,锦书难托。莫,莫,莫!——陆游

       世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,

       欲笺心事,独语斜栏。难,难,难!

       人成各,今非昨,病魂长似秋千索。角声寒,夜阑珊,

       怕人寻问,咽泪妆欢。瞒,瞒,瞒!

       ——唐婉

       其实陆游是可以选择违背母命的。

       但是,在宗法制下,这意味着他注定落下忤逆不孝之名,影响其名声乃至仕途,同时很可能丧失家业继承权。

       与之类似的是沈复和芸娘,而被母亲逼着离婚,而沈复选择了抗命,结局你也看到了,沈复夫妻被哄出了家门,被逼流落异乡,凄苦度日,而沈家的家产被亲戚瓜分。

       《浮生六记》中沈复详细介绍了芸娘的苦,却对自己的付出一笔带过,今之众人,不明所以,为芸娘不值、叫屈,大骂沈复无能不作为,但我想,芸娘是知道沈复付出了什么的。

       而那些膜拜陆游对唐婉所谓的“一往情深”,岂不知缱绻缠绵的钗头凤夹着的是一把杀人于无形的匕首?

       唐婉因之而死,却成全了陆游的千古佳话,沈复与陆游,谁是真痴儿,谁是伪君子?

       石壕村里夫妻别,泪比长生殿上多。真正消磨爱情的是现实,真正验证爱情的也是现实。

陆游、唐婉的《钗头凤》全诗什么意思?

       1、《钗头凤·红酥手》

        宋代:陆游

        红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索。错、错、错。

        春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书难托。莫、莫、莫!

        2、赏析

        (1)《钗头凤·红酥手》是南宋诗人、词人陆游的词作品。此词描写了词人与原配唐氏(一说为唐婉)的爱情悲剧。全词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。

        (2)上片追叙今昔相聚之异。起首三句为第一层。抚今追昔,表现陆、唐二人丰富复杂的情感。“红酥手”以手喻人,抒写唐婉的靓丽仪容,表达词人的爱怜之心。“黄縢酒”是一种官酿的黄封酒,暗示唐氏捧酒相劝的殷勤之意。这一情境描写,陡唤了作者无限回忆与感慨:当年的沈园和禹迹寺,曾是他们恩爱夫妻携手游赏的地方。曾几何时,鸳侣分散,爱妻易嫁,已属他人。现在嘛,虽然满城春色依旧,但是已经人事全非。“满城春色”为他们沈园把酒,勾勒出广阔而深远的背景,点明共赏春色的时间地点。“宫墙柳”虽是写眼前实景,但却暗含唐婉之变,现已可望而不可及了!此时词中红(手)、黄(酒)、绿(柳)构成的明艳色彩,顿时黯然全逝,没了欢快、幸福和美感。

        (3)这首词始终围绕着沈园这一特定的空间来安排自己的笔墨,上片由追昔到抚今,而以“东风恶”转捩;过片回到现实,以“春如旧”与上片“满城春色”句相呼应,以“桃花落,闲池阁”与上片“东风恶”句相照应,把同一空间不同时间的情事和场景历历如绘地叠映出来。全词多用对比的手法,如上片,越是把往昔夫妻共同生活时的美好情景写得逼切如现,就越使得他们被迫离异后的凄楚心境深切可感,也就越显出“东风”的无情和可憎,从而形成感情的强烈对比。

        (4)再如上片写“红酥手”,下片写“人空瘦”,在形象、鲜明的对比中,充分地表现出“几年离索”给唐氏带来的巨大精神折磨和痛苦。全词节奏急促,声情凄紧,再加上“错,错,错”和“莫,莫,莫”先后两次感叹,荡气回肠,大有恸不忍言、恸不能言的情致。

        (5)这首词记述了词人与唐氏被迫分开后,在禹迹寺南沈园的一次偶然相遇的情景,表达了他们眷恋之深和相思之切,抒发了作者怨恨愁苦而又难以言状的凄楚痴情,是一首别开生面、催人泪下的作品。全词情感真挚,多用对比,节奏急促,声韵凄紧。

        一:陆游

       红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

       东风恶,欢情薄,

       一怀愁绪,几年离索,

       错!错!错!

       春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透;

       桃花落,闲池阁,

       山盟虽在,锦书难托,

       莫!莫!莫!

       译文:

       你柔软光滑细腻的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。春风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!

       红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错!错!错!

       美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!

       春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,绵书难托。莫!莫!莫!

       二:唐琬

       世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落;

       晓风干,泪痕残,

       欲笺心事,独语斜栏,

       难,难,难。

       人成各,今非昨,病魂常似秋千索;

       角声寒,夜阑珊,

       怕人寻问,咽泪装欢,

       瞒, 瞒,瞒。

       注释:

       注:唐琬,原是陆游的妻子,后因陆母反对而分开。陆游独游沈园,无意中遇到唐琬和丈夫赵士程,不由感慨万分,写下了著名的《钗头凤》一词。唐琬看后,失声痛哭,回家后也写下了这一首《钗头凤》,不久就郁郁而终了。他们二人大概是“有缘无分”最典型的例子了。

       红酥手:形容女性手的柔软光滑细腻

       翻译:

       世事炎凉, 黄昏中下着雨, 打落片片桃花, 这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤. 晨风吹干了昨晚的泪痕, 当我想把心事写下来的时候, 却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤; 和自己低声轻轻的说话, 希望你也能够听到. 你能听到吗? 想忘记以前的美好时光, 难; 能和远方的你互通音信, 倾诉心事, 难; 在这个世情薄,人情恶的 境遇中生存, 更是难上加难!

       今时不同往日, 咫尺天涯, 我现在身染重病, 就像秋千索. 夜风刺骨, 彻体生寒, 听着远方的角声, 心中再生一层寒意, 夜尽了, 我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问, 我忍住泪水, 在别人面前强颜欢笑. 我想在别人面前隐瞒我的病情; 隐瞒我的悲伤; 隐瞒这种种悲伤都是来自对你的思念! 可是, 又能 瞒得过谁呢?

       (不过对于唐琬这首回复之作,究竟是真有其事还是好事者的附会之作,一直以来都颇有争议,传言是世人借用唐婉之手回复陆游而作。)

       好了,今天关于“钗头凤陆游唐婉原文”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“钗头凤陆游唐婉原文”有更深入的认识,并从我的回答中得到一些启示。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。