您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

清明的注释和译文_清明的注释和译文图片

zmhk 2024-05-29 人已围观

简介清明的注释和译文_清明的注释和译文图片       接下来,我将为大家详细解析一下清明的注释和译文的问题,希望我的回答可以解决大家的疑惑。下面,让我们来探讨一下清明的注释和译文的话题。1.清

清明的注释和译文_清明的注释和译文图片

       接下来,我将为大家详细解析一下清明的注释和译文的问题,希望我的回答可以解决大家的疑惑。下面,让我们来探讨一下清明的注释和译文的话题。

1.清明古诗注释和译文

2.《清明》全诗的意思

3.杜牧的诗《清明》的译文

4.清明的全诗翻译

清明的注释和译文_清明的注释和译文图片

清明古诗注释和译文

       清明古诗注释和译文如下:

       清明节是我国民间重要的传统节日,是重要的八个节日:上元、清明、立夏、端午、中元、中秋、冬至和除夕之一。

       一般是在 公历的四月五日,但其节期很长,有十日前八日后及十日前十日后两种说法,这近二十天内均属清明节。下面为大家带来杜牧的关于清明节的古诗——《清明》,希望大家喜欢!

       《清明》作者:杜牧

       清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

翻译:

       清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。

       诗人啊,简直要断魂了!找个酒家避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?诗人想着,便向路旁的牧童打听。骑在牛背上的小牧童用手向远处一指――哦,在那开满杏花的村庄,一面酒店的幌子高高挑起,正在招揽行人呢!

注释:

       1、清明:节气名,在阳历每年4月4日或5日。此诗《樊川诗集》及《别集》、《全唐诗》均未收。最早见于谢枋得编《千家诗

       》,明代的谢榛认为是杜牧所作。

       2、行人:这里指行旅在外的人。

       3、欲:几乎要,简直要。

       4、断魂:比喻感伤愁苦之深,好像神魂要与身体分开一样。

       5、借问:请问。

       6、酒家:酒店。

       7、杏花村:杏花深处的村庄,后人遂以它来命名以产酒著名的地方。

《清明》全诗的意思

       古诗清明的诗意和注释如下:

诗意:

       江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

       借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。

注释:

       1、清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都瞎棚毁安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

       2、纷纷:形容多。

       3、欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

       4、杏花村:杏花深处的村庄,位于安徽池州贵池区磨备秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

       《清明》是唐代文学家杜牧的诗作。此诗写清明春雨中所见,色彩清淡,心境凄冷,历来广为传诵。尤以首句“清明时节雨纷纷”一句流传最广,江南一带可谓家喻户晓。

       此诗当作于唐武宗会昌六年(846),时杜牧为池州刺史。关于杏花村到和桐底在何处,历来也有很多不同的说法,或说在山西汾阳,或说在湖北黄州,或说在江苏南京(金陵),亦有以为诗人虚拟者。

杜牧的诗《清明》的译文

       杜牧诗《清明》

        清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

       含义:清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊,简直要断魂了!找个洒店避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?

       手法:借清明是的景物抒发自己思乡的内心。

       主题:用优美生动的语言,描绘了一幅活灵尖现的雨中问路图。

       感情:思乡之情。

       感悟:独自在外的人在节日时是倍加想家的。

        高翥诗《清明》

        诗歌原文

        清明

        宋高翥

        南北山头多墓田,清明祭扫各纷然。 纸灰飞作白蝴蝶,泪血染成红杜鹃。

        日落狐狸眠冢上,夜归儿女笑灯前。 人生有酒须当醉,一滴何曾到九泉。

        [注释](1)纷然:众多繁忙的意思。(2)九泉:指人死后埋葬的地方,迷信人指阴间。

        [译文]清明这一天,南山北山到处都是忙于上坟祭扫的人群。焚烧的纸灰像白色的蝴蝶到处飞舞,凄惨地哭泣,如同杜鹃鸟哀啼时要吐出血来一般。黄昏时,静寂的坟场一片荒凉,独有狐狸躺在坟上睡觉,夜晚,上坟归来的儿女们在灯前欢声笑语。因此,人活着时有酒就应当饮,有福就应该享。人死之后,儿女们到坟前祭祀的酒哪有一滴流到过阴间呢?

        高翥(1170~1241) 南宋诗人。字九万,号菊□。余姚(今属浙江)人。游荡江湖,布衣终身。

        高翥是江湖派中较有才情的诗人。他的一些诗具有民歌风味,如《秋日田父辞二首》写农村风俗,语言朴素自然;《春情四首》如民间情歌;《无题》诗也写得与竹枝词相仿佛,如:"风竹萧萧淡月明,孤眠真□可怜生。不知昨夜相思梦,去到伊行是几更?"他擅长以平易自然的诗句写出寻常不经意的景色,如"草色溪流高下碧,菜花杨柳浅深黄"(《晓出黄山寺》),把草色和溪流、菜花和杨柳这些常见的景物写得相映成趣。《多景楼》以深秋晚景衬托故国之思,笔致雅淡。

        所著《菊□小集》,有《南宋群贤小集》本,《信天巢遗稿》,有《四库全书》本。

       万宽诗《清明》

        诗歌原文

        清明

        现代万宽

        满城风絮一层纱,寂寂青山不见家。

        料得百年身作土,人间孤月映梨花。

        关于“人间孤月映梨花”的理解,为何是“人间”,因为“斯人已殁”而“月亮尚在照临世间”,为何是“孤月”,因为斯人在时,月亮寄托着素洁的情怀,是斯人最好的知己,当斯人作土,便会痴痴地想“是否月亮也会因为我的离去而觉得孤单呢?”为何是“梨花”,首先清明正是梨花开放的时节,坟前也往往植有梨树,“梨花”的谐音正是“离花”,代表着离别,更重要的是“梨花”和“孤月”一样“清华”,斯人虽去,但斯人的精神却化为梨花长存世间,这样的例子在“青陵台上相思树”的典故中可以应证,化用一“映”字,不仅把月光照映在梨花之上的清冷,高远,沉寂的视觉美感传达出来了,而且让梨花和月亮又照应在无声的对话中了,诗人正是通过梨花在此死而复生了。(寂寥江上客)

        3句上承“不见家”,想象自己未来也是一样的归宿,感慨遂生。3句也照应到了题目,清明日,在满城风絮中茫然而望,青山隐隐,家山何在?3、4想象自然,感慨很深,意境极美。孤月与梨花都不是实指,作者只是以这个意象来形容自己的清高与才华。百年之后如何谁也不知道,作者能如此预想,可见自视极高。(承景含光)

       黄庭坚诗《清明》

        诗歌原文

        清明

        宋黄庭坚

        佳节清明桃李笑,野田荒冢自生愁。 雷惊天地龙蛇蛰,雨足郊原草木柔。

        人乞祭余骄妾妇,士甘焚死不公侯。贤愚千载知谁是,满眼蓬蒿共一丘。

        全诗的意思是说,清明时节,春雷万钧,惊醒万物,宇宙给大地带来了勃勃生机。春雨绵绵,使大地上一片芳草萋萋,桃李盛开。野田荒芜之处,是埋葬着死者的墓地,死去的人们长眠地下,使活着的人心里感到难过。诗人由清明的美景想到死者,从死想到了生,想到人生的意义。诗人指出,人生各不相同。古代的某个齐人天天到墓地偷吃别人祭奠亲人的饭菜,吃得油嘴腻脸。回到家里,还要对妻子和小妾撒谎吹嘘,他是在某个当大官的朋友家里吃喝,主人如何盛情招待他。这种人的人生萎琐卑下,毫无人格尊严。而另有一些高士,如春秋战国时代的介子推,他帮助晋文公建国以后,不要高官厚碌,宁可隐居山中。晋文公想让他出来做官,下令放火烧山。但是,介子推其志不可动摇,意抱树焚死在绵山中。黄庭坚由清明的百花盛开想到荒原的逝者,想到人生的价值。他感叹地说,虽然无论智愚高低,最后都是篷蒿一丘,但是人生的意义却大不相同。

        这是诗人触景生情之作,通篇运用对比手法,抒发了人生无常的慨叹。首联以清明节时桃李欢笑与荒冢生愁构成对比,流露出对世事无情的叹息。二联笔锋一转,展现了自然界万物复苏的景象,正与后面两联的满眼蓬蒿荒丘,构成了强烈的对比。由清明扫墓想到齐人乞食,由寒食禁烟想到介子推焚死,不论贤愚,到头来都是一杯黄土。诗人看到大自然的一片生机,想到的却是人世间不可逃脱的死亡的命运,表达了一种消极虚无的思想,悲凉的情绪缠绕于诗行间。这与诗人一生政治上的坎坷以及他所受的禅宗思想的浓厚影响是分不开的。但作品体现了作者的人生价值取向,鞭挞了人生丑恶,看似消极,实则愤激。

       王禹偁诗《清明》

        诗歌原文

        清明

        宋王禹偁

        无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。 昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。

        全诗用十蒸为韵,首句借用八庚韵。故前面将蒸与庚青同列了。

       现代诗词《清明》

        春意注遍山水间,风调日和清明天。

        识得古今人生在,烟雨山川泣英贤。——选自《读月楼诗存》

        《清明》(宋)王禹俏

        无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。

        《途中寒食》(唐)宋之问

        马上逢寒食,途中属暮春。可怜江浦望,不见洛桥人。

        北极怀明主,南溟作逐臣。故园肠断处,日夜柳条新。

        《寒食》(唐)韩翃

        春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。

        《寒食上冢》(宋)杨万里

        迳直夫何细!桥危可免扶?远山枫外淡,破屋麦边孤。

        宿草春风又,新阡去岁无。梨花自寒食,进节只愁余。

        《闾门即事》(唐)张继

        耕夫召募爱楼船,春草青青万项田;试上吴门窥郡郭,清明几处有新烟。

        《苏堤清明即事》(宋)吴惟信

        梨花风起正清明,游子寻春半出城。日暮笙歌收拾去,万株杨柳属流莺。

        《郊行即事》(宋)程颢

        芳草绿野恣行事,春入遥山碧四周;兴逐乱红穿柳巷,固因流水坐苔矶;

        莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片红;况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。

        《送陈秀才还沙上省墓》(明)高启

        满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?

        《清江引 清明日出游》(明)王磐

        问西楼禁烟何处好?绿野晴天道。马穿杨柳嘶,人倚秋千笑,探莺花总教春醉倒。

清明的全诗翻译

       译文:

       江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

       借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村。

       清明

       唐代:杜牧

       清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

       借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

扩展资料:

       这一天正是清明佳节。诗人小杜,在行路中间,可巧遇上了雨。清明,虽然是柳绿花红、春光明媚的时节,可也是气候容易发生变化的期间,常常赶上“闹天气”。远在梁代,就有人记载过:在清明前两天的寒食节,往往有“疾风甚雨”。若是正赶在清明这天下雨,还有个专名叫作“泼火雨”。诗人杜牧遇上的,正是这样一个日子。

       清明节,又叫踏青节,在仲春与暮春之交。清明节是中国传统节日,也是最重要的祭祀节日之一,是扫墓祭祖的日子。中华民族传统的清明节大约始于周代,距今已有二千五百多年的历史。经历史的发展演变,清明具有极为丰富的内涵,各地都发展出了不同习俗,而扫墓祭祖、踏青郊游是基本主题 。

       

参考资料:

百度百科-清明

       在古人的观念里,108是代表完满、吉祥、久远、高深的大数,把清明放在冬至后第108天,是有很深的含义。清明的得名,不仅缘于万物此时的生长清洁明净,也缘于这一时期的太阳也是清新的太阳,流转于这一时期天地之间的阳气,也是清新的阳气。下面小编为大家带来古诗《清明》原文及翻译,希望大家喜欢!

       《清明》

       作者:杜牧

       清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

       借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

       《清明》译文

       江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

       询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

       《清明》注释

       清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

       纷纷:形容多。

       欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

       借问:请问。

       杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

       诗文解释

       清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊,简直要断魂了!找个酒家避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?诗人想着,便向路旁的牧童打听。骑在牛背上的小牧童用手向远处一指――哦,在那开满杏花的村庄,一面酒店的幌子高高挑起,正在招揽行人呢!在古人的观念里,108是代表完满、吉祥、久远、高深的大数,把清明放在冬至后第108天,是有很深的含义。清明的得名,不仅缘于万物此时的生长清洁明净,也缘于这一时期的太阳也是清新的太阳,流转于这一时期天地之间的阳气,也是清新的阳气。下面小编为大家带来古诗《清明》原文及翻译,希望大家喜欢!

       《清明》

       作者:杜牧

       清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

       借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

       《清明》译文

       江南清明时节细雨纷纷飘洒,路上羁旅行人个个落魄断魂。

       询问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答指了指杏花深处的村庄。

       《清明》注释

       清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。

       纷纷:形容多。

       欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。

       借问:请问。

       杏花村:杏花深处的村庄。今在安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

       诗文解释

       清明节的时候,诗人不能够回家扫墓,却孤零零一个人在异乡路上奔波,心里已经不是滋味;况且,天也不作美,阴沉着脸,将牛毛细雨纷纷洒落下来,眼前迷蒙蒙的,春衫湿漉漉的。诗人啊,简直要断魂了!找个酒家避避雨,暖暖身,消消心头的愁苦吧,可酒店在哪儿呢?诗人想着,便向路旁的牧童打听。骑在牛背上的小牧童用手向远处一指――哦,在那开满杏花的村庄,一面酒店的幌子高高挑起,正在招揽行人呢!

       好了,今天关于“清明的注释和译文”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“清明的注释和译文”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。