您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

雪梅古诗注释及译文_雪梅古诗注释及译文视频讲解

zmhk 2024-06-14 人已围观

简介雪梅古诗注释及译文_雪梅古诗注释及译文视频讲解       希望我能够为您提供一些与雪梅古诗注释及译文相关的信息和建议。如果您有任何疑问或需要更深入的解释,请告诉我。1.古诗雪梅的意思和诗句解释2.雪梅古诗的意思翻译简单3.雪梅的原文及译文4.雪梅古

雪梅古诗注释及译文_雪梅古诗注释及译文视频讲解

       希望我能够为您提供一些与雪梅古诗注释及译文相关的信息和建议。如果您有任何疑问或需要更深入的解释,请告诉我。

1.古诗雪梅的意思和诗句解释

2.雪梅古诗的意思翻译简单

3.雪梅的原文及译文

4.雪梅古诗注释及译文

5.《雪梅》的全诗意思是什么?

雪梅古诗注释及译文_雪梅古诗注释及译文视频讲解

古诗雪梅的意思和诗句解释

       1. 关于雪梅的诗句古诗

        关于雪梅的诗句古诗 1.《雪梅》古诗

        你这首雪梅不是古诗,是现代作的夸自己脚的诗。

        雪梅

        [宋] 卢梅坡

        梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。

        梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

        [注释](1)降:投降。此处指让步,服输。(2)骚人:诗人。评章:评论,评判。逊:差;不如。

        [译文]梅花和雪花互相争春,谁也不肯服输,这使诗人很作难,只好搁下笔来,费心加以评判。梅花虽白,但与雪相比,还差三分;雪虽清,较之于梅,则没有梅花的幽香。

        雪梅·其二

        宋代:卢梅坡

        有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。

        日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

        译文

        只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。

        当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。

        此诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,三者缺一不可,只有三者结合在一起,才能组成最美丽的春色。诗人认为如果只有梅花独放而无飞雪落梅,就显不出春光的韵味;若使有梅有雪而没有诗作,也会使人感到不雅。从这首诗中,可看出诗人赏雪、赏梅、吟诗的痴迷精神以和高雅的审美情趣。

        2.古诗《雪梅》的诗句

        雪 梅

        〔宋〕卢梅坡①

        梅雪争春未肯降②,

        骚人阁笔费评章③。

        梅须逊雪三分白,

        雪却输梅一段香。

        注释

        ①卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。②降(xiáng),服输。③阁,同“搁”,放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。

        译诗

        梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯相让。

        难坏了诗人,难写评判文章。

        说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

        3.雪梅的古诗翻译

        雪梅

        宋代:卢钺

        梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

        梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

        译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。文人骚客难以评论高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

        《雪梅二首》是南宋诗人卢梅坡(有争议)创作的一组七言绝句。这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。第一首诗前两句写梅雪争春,要诗人评判,后两句是诗人对梅与雪的评语。

       

扩展资料:

        赏析:

        首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。次句写诗人在两者之间难以评判高下。诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。“评章”即评价。

        后两句是诗人对梅与雪的评语。就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。“三分”形容差的不多,“一段”将香气物质化,使人觉得香气可以测量。

        创作背景:

        这首两首诗具体创作年代已无法考证,当作于宋末的一个初春日,梅花开放,作者赏玩之时。

        4.雪梅全诗

        雪梅 赏析 其一 雪 梅 〔宋〕卢梅坡① 梅雪争春未肯降②, 骚人阁笔费评章③。

        梅须逊雪三分白, 雪却输梅一段香。 注释 ①卢梅坡,宋诗人。

        生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

        ②降(xiáng),服输。③阁,同“搁”,放下。

        评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。 译诗 梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯相让。

        难坏了诗人,难写评判文章。 说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

        其二 雪梅 有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。 日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

        赏析 古今不少诗人往往把雪、梅并写。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。

        如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

        俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。”

        雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了“摩擦”,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。

        这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了“骚人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。

        读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。取人之长,补己之短,才是正理。

        这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。 作者资料 卢梅坡,南宋诗人。

        生卒年不详。 历史关于他的记载很少,几乎没有,我们只能从他的诗词与别人的诗词中推测他简单的一些经历。

        他最有名的词就是两首雪梅了 有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。 日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

        梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

        这两首词可见这位文人的雅兴和志趣。他喜爱梅花应是到了极点 《柳梢青·送卢梅坡》 泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。

        聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。教人怎不伤情。

        觉几度、魂飞梦惊。后夜相思,尘随马去,月逐舟行。

        卢梅坡属于花鸟诗人,其诗中从不感慨国家大事与黎民疾苦,感风吟月者很多,可见也许家境不错。 他流传下来的诗很少:就这么几首: 雪梅两首 梅花 茉莉 芙蓉 柳絮 春日 落梅 蚕 春游 读康节诗 牡丹 闵雨 荼醾 这里面写花树的有9个 春游的2个 感雨一个 读后感一个 花树占了绝大多数,再次印证他家道殷实 细看一下: 《茉莉》里面有一句:京尘湫隘蚊多 这里又写到居住在京城 《牡丹》:虽然谪在西风里,合作人间小牡丹。

        推断他还是为官被贬过。 [编辑本段]2.地名 雪梅(Xuěméi)原名下黄洞,又称黄磜(qi四声)圩。

        在新丰县城东北11公里。黄磜镇人民政府驻地。

        因处溪流的下游,故名下黄洞。1950年以处雪峒水与梅溪水 流域置雪梅乡,乡政府设此,遂改为今名。

        后因是黄磜镇驻地,并成圩,故也称黄磜圩。

        5.雪梅的诗意

        梅花和雪花互相争春,谁也不肯服输,这使诗人很作难,只好搁下笔来费心加以评判。梅花虽白,但于雪相比,还差三分,雪虽清,较之于梅,则没有梅花的幽香。

        16 298 744

        ?

        田大也

        LV.2 2019-09-02

        译文] 梅花和雪花互相争春,谁也不肯服输,这使诗人很作难,只好搁下笔来,费心加以评判.梅花虽白,但与雪相比,还差三分;雪虽清,较之于梅,则没有梅花的幽香. 这首诗的含义就是说每个事物都是有不足之处的

        0 138 191

        ?

        热心网友

        2019-09-15

        雪眉毛就是血和奶梅雪争春未肯降的意思就是没血不敢不肯分无仇,骚人搁下笔费评意思就是诗人放下笔。写没得意思,就是许下雪了出了梅花。

        1

雪梅古诗的意思翻译简单

        《雪梅》具体创作年代已无法考证,当作于宋末的一个初春日,梅花开放,作者赏玩之时。本文整理了原文及翻译,欢迎阅读。

       

《雪梅》原诗

        梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

        梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

《雪梅》翻译

        梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。

        梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

《雪梅》赏析

        古今不少诗人往往把雪、梅并写。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更显出高尚的品格。如毛泽东《卜算子·咏梅》中就曾写道:“风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑。”雪、梅都成了报春的使者、冬去春来的象征。但在诗人卢梅坡的笔下,二者却为争春发生了“摩擦”,都认为各自占尽了春色,装点了春光,而且谁也不肯相让。

        这种写法,实在是新颖别致,出人意料,难怪诗人无法判个高低。诗的后两句巧妙地托出二者的长处与不足:梅不如雪白,雪没有梅香,回答了“骚人阁笔费评章”的原因,也道出了雪、梅各执一端的根据。读完全诗,我们似乎可以看出作者写这首诗是意在言外的:借雪梅的争春,告诫我们人各有所长,也各有所短,要有自知之明。取人之长,补己之短,才是真理。这首诗既有情趣,也有理趣,值得咏思。

        此诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,三者缺一不可,只有三者结合在一起,才能组成最美丽的春色。诗人认为如果只有梅花独放而无飞雪落梅,就显不出春光的韵味;若使有梅有雪而没有诗作,也会使人感到不雅。从这首诗中,可看出诗人赏雪、赏梅、吟诗的痴迷精神以和高雅的审美情趣。

雪梅的原文及译文

       雪梅古诗的意思翻译如下:

       译文:梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白。雪花却输给梅花一段清香。

       《雪梅》

       梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

       梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

       注释:卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。

       降(xiáng):服输。

       骚人:诗人。

       阁笔:放下笔。阁,同“搁”放下。

       评章:评议。指评议梅与雪的高下。

       赏析:诗的前两句写梅雪争春,要诗人评判。首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。次句写诗人在两者之间难以评判高下。诗人原以为一挥而就,由于难于评判,只好停下笔来思索。后两句是诗人对梅与雪的评语。就洁白而言,梅比雪要差一些,但是雪却没有梅花的香味。?

       总结:这首诗看似在写梅与雪的评价,生动形象地揭示出一个普遍性的生活哲理,一个人应看到自己的长处,也要看到别人的长处,还要看到自己不如别人的地方,才是正理。

雪梅古诗注释及译文

       雪梅的原文及译文如下:

       1、《雪梅·其一》宋卢钺

       梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

       梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

       译文如下:

       梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。

       说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

       2、《雪梅·其二》宋卢钺

       有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。

       日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

       译文如下:

       只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。

       当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。

《雪梅》二首表达的主要内容:

       《雪梅》二首是南宋诗人卢梅坡(别名卢钺)创作的七言绝句组诗作品。这两首诗阐述了梅、雪、诗三者的关系,缺一不可,结合在一起,才能组成美丽的春色。

       第一首诗前两句写梅雪争春,要诗人评判,后两句是诗人对梅与雪的评语。第二首诗首句写梅与雪之间的关系,次句写雪与诗之间的关系。后两句写梅、雪与诗之间的关系,梅花早早开放,雪花也纷纷飘落,但它们的存在并不是为了争夺春天的美景,而是为了让人们更好地欣赏它们的美。同样,诗歌也不是为了炫耀诗人的才华,而是为了让人们更好地感受生活的美好。

       这两首诗的可贵之处在于,它们不仅仅是对自然景色的描绘,更是对人生态度的思考。它们告诉我们,无论是梅花还是雪花,都有自己的美丽和价值,不应该互相攀比或者争夺。同样,无论是诗人还是普通人,都应该用自己的才华和能力去创造美好的生活,而不是去炫耀或者争夺。

《雪梅》的全诗意思是什么?

       雪梅古诗注释及译文如下:

       《雪梅》是唐代诗人白居易的一首名篇,下面是对这首诗的注释及译文:

       诗文

       北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

       忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

       散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

       将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

       瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

       注释

       1.北风卷地白草折:北风吹起,草木皆枯,草叶倒折,地面就变成了白色。这里表现了寒冷的景象。

       2.胡天八月即飞雪:胡天指的是边疆,此处表示八月已经飘起雪来,表现了极度的寒冷。

       3.忽如一夜春风来,千树万树梨花开:在这个苍茫的大自然中,忽然间风平浪静,春风拂面,花开遍地,给人一种温馨的感觉。

       4.散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄:珠帘、湿罗幕、狐裘、锦衾等都是表示豪华装饰和华丽衣服的词语,但此时这些奢华却无法抵挡寒冷,说明天气之冷。

       5.将军角弓不得控,都护铁衣冷难着:将军、都护都是军队中的高官,但连他们的武器、铠甲也无法抵挡这样的寒冷。

       6.瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝:瀚海是指中国西北部的沙漠,此处表示大地上的所有水都结成了百丈高的冰,愁云惨淡表示天空中没有一丝阳光,整个世界都呈现出一种凝固的状态。

       译文

       北风卷起地上的白草,八月份的边疆已飞舞着雪花。

       突然,就像是春天一夜间的惊喜,千万树上的梨花绽放开来。

       飘进珠帘之中,湿润罗幕,即使狐裘锦被也无法驱赶这寒冷。

       将军的角弓也无法控制,连都护身上的铁甲也受不了冷。

       大漠中的海洋已变成了百丈高的冰山,愁云惨淡,一片死寂。

       《雪梅》全诗意思:梅花和雪花在春日里互相争奇斗艳,谁也不肯服输。文人骚客难以评论梅与雪高下,只得搁笔好好思量。梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。

       《雪梅》

       宋·卢钺

       梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。

       梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

       赏析

       诗的第一句采用了拟人的写作手法,写梅花和雪花相争,都认为自己是最具有早春特色的,将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现了出来。第二句紧接第一句进行描写,写诗人在二者之间难以评判高下,只好停下来思索。

       诗的三、四句是作者对梅和雪的评判,认为雪比梅花洁白,但是雪却没有梅花的香味,使人觉得香气可以测量。整首诗将雪和梅的特点都描写了出来,使读者充满画面感。

       好了,今天关于“雪梅古诗注释及译文”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“雪梅古诗注释及译文”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。