您现在的位置是: 首页 > 诗词新闻 诗词新闻

郭隗说燕昭王求士_郭隗说燕昭王求士原文及翻译

zmhk 2024-06-15 人已围观

简介郭隗说燕昭王求士_郭隗说燕昭王求士原文及翻译       谢谢大家给我提供关于郭隗说燕昭王求士的问题集合。我将从不同的角度回答每个问题,并提供一些相关资源和参考资料,以便大家进一步学习和了解。1.郭隗说燕昭王求士2.燕昭王求士原文及翻译3.阅读下面

郭隗说燕昭王求士_郭隗说燕昭王求士原文及翻译

       谢谢大家给我提供关于郭隗说燕昭王求士的问题集合。我将从不同的角度回答每个问题,并提供一些相关资源和参考资料,以便大家进一步学习和了解。

1.郭隗说燕昭王求士

2.燕昭王求士原文及翻译

3.阅读下面的文字,完成3题燕昭王求士 《战国策》燕昭王收破燕后,即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇

郭隗说燕昭王求士_郭隗说燕昭王求士原文及翻译

郭隗说燕昭王求士

       一篇文章出了四个记忆点:先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至;今王诚欲致士,先从隗始;遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外;燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。

        第一处非常励志,出发比别人早,休息比别人晚,发问比别人早,停止发问比别人晚,这样就能超过快于自己十倍的人。

        第二处听起来很有道理但十分别扭,郭隗在回答燕昭王如何得到人才的问题时拿自己举例,说先从他郭隗开始礼贤下士,不愁比他更贤德的人才不来燕国。不过这方法确实很见效,燕昭王礼待郭隗并以他为师后,乐毅邹衍等在历史上举足轻重的人物都闻声而来,最终帮助燕昭王一雪当年败给齐国的耻辱。

        第三处的记忆点在齐闵王,这个人物出场率略高,从孟尝君与他的故事看,齐闵王称不上有雄才大略的国君,再与谦逊下士的燕昭王相比较,高下立判。

        第四处记录的是一个让现代读者尤为心痛悲愤的行为,烧毁敌国的宫室宗庙在彼时是足以让胜利者骄傲自满的快事,然而将万千辉煌付之一炬,那留下来的一片地基,一方焦土,千年之后的现在,又博取了多少人捶胸顿足的无限怅惘啊。

燕昭王求士原文及翻译

       解释自:从;隗:郭隗自称。原指拿自己做一个榜样。后比喻自愿带头。

       出处《史记·燕召公世家》:“王必欲致士,请从隗始;况贤于隗者,岂远千里哉?”

       示例愈虽不才,其自处不敢后于恒人,阁下将求之而未得欤?古人有言,~。 ◎唐·韩愈《与于襄阳书》

       语法复句式;作谓语;比喻自愿带头

阅读下面的文字,完成3题燕昭王求士 《战国策》燕昭王收破燕后,即位,卑身厚币,以招贤者,欲将以报仇

       燕昭王求士

       燕昭王收破燕后即位,卑身厚币以招贤者,欲将以报仇。故往见郭隗先生曰:“齐因孤国之乱,而袭破燕。孤极知燕小力少,不足以报。然得贤士与共国,以雪先王之耻,孤之愿也。敢问以国报仇者奈何?”

       郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。诎指而事之,北面而受学,则百己者至。先趋而后息,先问而后嘿,则什己者至。人趋己趋,则若己者至。冯几据杖,眄视指使,则厮役之人至。若恣睢奋击,呴籍叱咄,则徒隶之人至矣。此古服道致之法也。王诚博选国中之贤者,而朝其门下,天下闻王朝其贤臣,天下之士必趋于燕矣。”昭王曰:“寡人将谁朝而可?”郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始;隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”

       于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧辛自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二十八年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上将军,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,闵王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其宫室宗庙。齐城之不下者,唯独莒、即墨。

       译文

       燕昭王收拾了残破的燕国后登上王位,他降低自己的身份,拿出丰厚礼物来招揽人才,希望将来凭借他们的力量报仇。因而去见郭隗先生说:“齐国趁着我国混乱,乘人不备而进攻。我非常了解燕国势单力薄,不够用来报仇。然而若能得到贤士一道治理国家,以洗刷先王的耻辱,是我的愿望。敢问先生凭借一国之力报仇该怎么办?”

       郭隗先生回答说:“成就帝业的人与老师相处,成就王业的人与朋友相处,成就霸业的人与臣子相处,亡国之君只能同仆役小人相处(这里是说越贤明的君王就越能招致才高的贤人,不能尊重贤人,贤人都会离去)。屈己之意(指:意思,想法)以侍奉贤者,恭敬地接受教导(北面:面朝北。古代正位是面朝南的,使贤者面朝南,自己面朝北,以表示虚心),那么才能超过自己百倍的人就来了。奔走在人前,休息在人后,自己最先向贤者求教,最后一个停止发问(嘿:沉默),那么才能超过自己十倍的人就来了。见面时别人有礼貌快步迎上来自己也就有礼貌地快步迎上去,那么和自己能力相仿的人就来了。依着几案,拿着手杖,斜视用手示意别人去做事,那么服杂役的仆人就来了。如果君主对人狂暴凶狠,随意打骂践踏,那么只有刑徒和奴隶在他身边了。这就是自古实行正道求得人才的方法。大王果真广泛选拔国内的贤者,而登门拜见,天下听说大王拜访那些贤臣,天下的贤者(便会)疾速到燕国来。”昭王说:“我应拜访谁合适呢?”郭隗先生道:“我听说古时的一位人君,想用千金求购千里马,三年也没买到。打扫清洁宫廷的人对他说:‘请允许我去寻求它。’国君派遣他去了。三个月后获得千里马,马已死,用五百金买了死马的头,返回去把此事回报国君。国君大怒,道:‘所要购求的是活马,怎么带回死马而丢失五百金?’涓人答道:‘死马花五百金购买,何况活马呢?天下必定认为大王您是能出高价买马的人,千里马现在就会到来了。’于是不到一年,千里马来了好几匹。现在大王果真想要招揽贤士,先从我开始吧;我尚且被尊奉,何况胜过我的人呢?他们难道会嫌路远而不来燕国吗?”

       于是昭王为郭隗专门建造房屋,并让郭隗作为自己的老师。乐毅(战国名将,率燕军先后攻占齐国七十多城)从魏国赶来,邹衍从齐国赶来,剧辛(赵人,后为燕将)从赵国赶来,人才争相奔向燕国。燕昭王悼念死者,慰问活着的人,与百姓同甘共苦。燕昭王二十八年,燕国殷实富足,士兵们生活安乐舒适,不怕打仗。于是就用乐毅为上将军,与秦、楚、三晋(赵魏韩,三国的国君原是晋国大夫,后瓜分了晋国)联合策划攻打齐国。齐军败,齐闵王外逃(至莒,不久被杀)。燕军独自追赶败退的齐军,深入到(齐都)临淄,掠尽齐国的财宝,烧毁齐国的宫殿和宗庙。齐国城邑没被攻下的,只剩莒、即墨。

       

       小题1:A

       小题2:D

       小题3:B

       

       小题1:A/卑:使身卑,降低身份。

       小题2:D/A项,均为介词,前者译作“趁”,后者译作“因为”;B项,均为连词,前者表修饰,不译,后者表因果,译作“因而”;C项,均为连词,前者表顺承,不译,后者表修饰,不译;D项,均为介词,到。

       小题3:B/“不惜重金”有误,应当为“示人以诚意”。

       参考译文:燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他礼贤下士,用丰厚的聘礼来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。为此他去见郭隗先生,说:“齐国乘人之危,攻破我们燕国,我深知燕国势单力薄,无力报复。然而如果能得到贤士与我一道治理国家,以雪先王之耻,这是我的愿望。敢问先生凭借一国之力报仇该怎么办?”

       郭隗先生回答说:“成就帝业的国君以贤者为师,成就王业的国君以贤者为友,成就霸业的国君以贤者为臣,行将灭亡的国君以贤者为仆役。如果能够屈意地侍奉贤者,屈居下位接受教诲,那么比自己才能超出百倍的人就会光临;劳动在他人之前,休息在他人之后,先去求教别人过后再默思,那么才能胜过自己十倍的人就会到来;别人怎么做,自己也跟着做,那么才能与自己相当的人就会来到;如果凭靠几案,拄着手杖,盛气凌人地指挥别人,那么供人驱使跑腿当差的人就会来到;如果放纵骄横,行为粗暴,践踏他人,大声喝斥,那么就只有奴隶和犯人来了。这就是古往今来实行王道和招致人才的方法啊。大王若是真想广泛选用国内的贤者,就应该亲自登门拜访,天下的贤人听说大王的这一举动,就一定会赶着到燕国来。”

       昭王说:“我应当先拜访谁才合适呢?”

       郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马,可是三年也没有买到。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧。国君就派他去了。三个月后他终于找到了千里马,可惜马已经死了,但是他仍然用五百金买了那匹马的骨头,回来向国君复命。国君大怒道:‘我要的是活马,死马有什么用,而且白白扔掉了五百金?’这个近侍对君主说:‘买死马尚且肯花五百金,更何况活马呢?天下人一定都以为大王您擅长买马,千里马很快就会有人送来。’于是不到一年,三匹千里马就到手了。如果现在大王真的想要罗致人才,就请先从我开始吧。我尚且被重用,何况那些胜过我的人呢?他们难道还会嫌千里的路程太遥远了吗?”

       于是昭王为郭隗专门建造房屋,并拜他为师。消息传开,乐毅从魏国赶来,邹衍从齐国而来,剧辛也从赵国来了,人才争先恐后集聚燕国。昭王又在国中祭奠死者,慰问生者,和百姓同甘共苦二十八年,燕国殷实富足,国力强盛,土兵们生活安乐舒适,不怕战争。于是昭王用乐毅为上将军,和秦楚及赵魏韩联合策划攻打齐国,齐国大败,齐闵王逃到国外。燕军又单独痛击败军,一直打到齐都临淄,掠取了那里的全部宝物,烧毁齐国宫殿和宗庙。没有被攻下的齐国城邑,只剩下莒和即墨。

       好了,关于“郭隗说燕昭王求士”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“郭隗说燕昭王求士”,并从我的解答中获得一些启示。