您现在的位置是: 首页 > 诗词新闻 诗词新闻

芙蓉楼送辛渐的诗意20字

zmhk 2024-05-23 人已围观

简介芙蓉楼送辛渐的诗意20字       现在,请允许我来为大家分享一些关于芙蓉楼送辛渐的诗意20字的相关知识,希望我的回答可以给大家带来一些启发。关于芙蓉楼送辛渐的诗意20字的讨论

芙蓉楼送辛渐的诗意20字

       现在,请允许我来为大家分享一些关于芙蓉楼送辛渐的诗意20字的相关知识,希望我的回答可以给大家带来一些启发。关于芙蓉楼送辛渐的诗意20字的讨论,我们开始吧。

1.芙蓉楼送辛渐的古诗的意思

2.芙蓉楼送辛渐的诗意

3.王昌龄写的《芙蓉楼送辛渐》诗意

芙蓉楼送辛渐的诗意20字

芙蓉楼送辛渐的古诗的意思

        《芙蓉楼送辛渐二首》是唐代诗人王昌龄的组诗作品,作于作者被贬为江宁(今江苏南京)县丞时。第一首写的是第二天早晨作者在江边送别辛渐的情景;第二首写的是第一天晚上作者在芙蓉楼为辛渐饯别的情景。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷。

       

《芙蓉楼送辛渐二首》原文

        其一

        寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。

        洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

        其二

        丹阳城南秋海阴,丹阳城北楚云深。

        高楼送客不能醉,寂寂寒江明月心。

《芙蓉楼送辛渐二首》翻译

        其一

        冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。

        到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。

        其二

        往丹阳城南望去,只见秋海阴雨茫茫;向丹阳城北望去,只见楚天层云深深。

        高楼送客,与友人依依惜别,心情悲愁,喝酒也不能尽兴。寂静清凉的江水泛着寒意,天上那皎洁的明月就是我最真挚的心。

其一赏析

        这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。

        首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;诗人将听觉视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨,这就用浩大的气魄烘托了“平明送客楚山孤”的开阔意境。

        后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。诗人在这里以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与洛阳诗友亲朋之间的真正了解和相互信任,这决不是洗刷谗名的表白,而是蔑视谤议的自誉。

        屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象。这就是使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中。

        全诗即景生情,寓情于景,天然浑成,不着痕迹,读起来含蓄蕴藉,余韵无穷。

王昌龄简介

        王昌龄 (698— 756),字少伯,汉族,河东晋阳(今山西太原)人,又一说京兆长安人(今西安)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近而立,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘晓所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉。王昌龄诗绪密而思清,与高适、王之涣齐名,时谓王江宁。集六卷,今编诗四卷。

芙蓉楼送辛渐的诗意

       《芙蓉楼送辛渐》这首诗的意思是什么?

       释意:

       迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

       朋友呵,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

       《芙蓉楼送辛渐》为唐代王昌龄所作。原诗为:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。这是一首送别诗。诗的构思新颖,淡写朋友的离情别绪,重写自己的高风亮节。首两句苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送别时的孤寂之情;后两句自比冰壶,表达自己开郎胸怀和坚强性格。全诗即景生情,寓情于景,含蓄蕴藉,韵味无穷

王昌龄写的《芙蓉楼送辛渐》诗意

       译文

        昨天晚上,透着寒意的雨洒落大地,迷蒙的烟雨笼罩着吴地江天.清晨当我送别友人的时候,感到自己就像楚山一样孤独寂寞.洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一般晶莹纯洁.

        芙蓉楼”是润州(今江苏镇江)的城楼.“送”是送别的意思.“辛渐”是诗人的一位朋友.题目的意思是:在芙蓉楼送别好友辛渐.

        注释

        1. 芙蓉楼:遗址在润州(今江苏镇江).  2.辛渐:诗人的一位朋友. 3.寒雨:寒冷的雨. 4.连江:满江. 5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,简称这一带为吴,与下文“楚”为互文. 6.平明:清晨天刚亮. 7.客:指辛渐. 8. 楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山. 9.孤:独自,孤单一人. 10.一片冰心在玉壶:冰在玉壶之中,比喻人清廉正直. 11.冰心:比喻心的纯洁. 12.洛阳:位于河南省西、黄河南岸.

       译文

       迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!

       朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!

       注释

       芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。辛渐:诗人的一位朋友。

       寒雨:秋冬时节的冷雨。连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。

       平明:天亮的时候。客:指作者的好友辛渐。楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。孤:独自,孤单一人。

       洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。

       冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。

       好了,今天关于“芙蓉楼送辛渐的诗意20字”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的介绍对“芙蓉楼送辛渐的诗意20字”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。