您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

子夜吴歌秋歌李白赏析_子夜 吴歌 秋歌唐李白

zmhk 2024-06-01 人已围观

简介子夜吴歌秋歌李白赏析_子夜 吴歌 秋歌唐李白       希望我能够回答您有关子夜吴歌秋歌李白赏析的问题。我将根据我的知识库和研究成果回答您的问题。1.子夜吴歌秋歌诗意及全文2.李白的《秋歌》表达

子夜吴歌秋歌李白赏析_子夜 吴歌 秋歌唐李白

       希望我能够回答您有关子夜吴歌秋歌李白赏析的问题。我将根据我的知识库和研究成果回答您的问题。

1.子夜吴歌秋歌诗意及全文

2.李白的《秋歌》表达了什么样的思想?

3.长安一片月万户捣衣声出自唐代诗人谁的子夜吴歌秋歌

4.子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析

子夜吴歌秋歌李白赏析_子夜 吴歌 秋歌唐李白

子夜吴歌秋歌诗意及全文

       子夜吴歌·秋歌 李白 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 作品注释 1子夜吴歌:六朝乐府吴声歌曲。《唐书·乐志》:“《子夜吴歌》者,晋曲也。晋有女子名子夜,造此声,声过哀苦。”《乐府解题》:“后人更为四时行乐之词,谓之《子夜四时歌》。”李白的《子夜吴歌》也是分咏四季,这是第三首《秋歌》。并由原来的五言四句扩展为五言六句。 2一片月:一片皎洁的月光。 3万户:千家万户。 4吹不尽:吹不散。 5玉关:玉门关。这两句说飒飒秋风,驱散不了内心的愁思,而是更加勾起了对远方征人的怀念。 6平胡虏:平定侵扰边境的敌人。 7良人:指驻守边地的老剖。罢:结束。 8捣衣:把衣料放在石砧上用棒槌捶击,使衣料绵软以便裁缝;将洗过头次的脏衣放在石板上捶击,去浑水,再清洗[1] 作品译文 秋月皎洁长安城一片光明, 家家户户传来捣衣的声音。 砧声任凭秋风吹也吹不尽, 声声总是牵系玉关的亲人。 什么时候才能把敌人平定, 丈夫就可以结束漫长征途。[2]

李白的《秋歌》表达了什么样的思想?

       长安城里皓月当空,千家万户捣衣声此起彼落,那阵阵秋风怎么也吹不尽啊,声声都是怀念丈夫的深情。哪日才能荡平敌寇,亲人呵,将从此不再远征。

       长安城一片皎洁的月色,千家万户传来洗衣时将衣服放在砧石上打的声音,秋风吹不掉之意,总是思念玉门关的情思。什么时候才能扫平胡虏,亲人可以停止远征。

       《子夜吴歌·秋歌》是唐代伟大诗人李白借乐府旧题而创作的古诗。此诗抒写了家中妇人对远征的丈夫的相思之情。全诗写月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。诗中千里月色、万户捣声,雄阔明丽之景与怀远之思、罢征之冀,两相结合,构成了感人至深的意境。

长安一片月万户捣衣声出自唐代诗人谁的子夜吴歌秋歌

       唐代玉门关有士兵驻守,自然也就有了远在内地思夫的妻子对戍边丈夫的思念。李白在另一首《子夜吴歌》中的《秋歌》就表达了这一思想。

       长安一片月,万户捣衣声。

       秋风吹不尽,总是玉关情。

       何日平胡虏,良人罢远征?

       这明朗的月夜,长安城就沉浸在一片此起彼落的砧杵声中,月朗风清,风送砧声,声声都是怀念玉门关征人的深情。只是不知远方的战乱之苦何时才能平息,让良人不再远征,回到家中。

子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析

       长安一片月万户捣衣声出自唐代诗人谁的子夜吴歌秋歌介绍如下:

子夜吴歌·秋歌

       唐·李白

       长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。

       长安一片月,万户捣衣声,出自唐代诗人李白的《子夜四时歌四首·秋歌》,全诗为:长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。何日平胡虏,良人罢远征。这首诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。

       虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。

       李白(701年2月28日—762年12月)字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县),出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。唐朝伟大的浪漫主义诗人,凉武昭王李暠九世孙。

       为人爽朗大方,乐于交友,爱好饮酒作诗,名列“酒中八仙”。曾经得到唐玄宗李隆基赏识,担任翰林学士,赐金放还,游历全国,先后迎娶宰相许圉师、宗楚客的孙女。唐肃宗即位后,卷入永王之乱,流放夜郎,辗转到达当涂县令李阳冰家。上元二年,去世,时年六十二。

       著有《李太白集》,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《早发白帝城》等。李白所作词赋,就其开创意义及艺术成就而言,享有极为崇高的地位,后世誉为“诗仙”,与诗圣杜甫并称“李杜”。

       长安元年(701年),李白出生于蜀郡绵州昌隆县(一说出生于西域碎叶)。李白先世曾迁居碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克市),后其父逃归于蜀,定居绵州昌隆县青莲乡,李白即出生于此。祖籍为陇西郡成纪县(今甘肃省天水市秦安县)。其家世、家族皆不详。

       1、原文

       长安一片月,万户捣衣声。

       秋风吹不尽,总是玉关情。

       何日平胡虏,良人罢远征。

       2、译文

       秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。

        砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。

       何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。

       3、赏析

       全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。

       月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。

       今天关于“子夜吴歌秋歌李白赏析”的探讨就到这里了。希望大家能够更深入地了解“子夜吴歌秋歌李白赏析”,并从我的答案中找到一些灵感。