您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

赠孟浩然_赠孟浩然 李白

zmhk 2024-05-22 人已围观

简介赠孟浩然_赠孟浩然 李白       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于赠孟浩然的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下赠孟浩然的话题吧。1.《赠孟浩然》 李白2.《赠孟浩然·李

赠孟浩然_赠孟浩然 李白

       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于赠孟浩然的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下赠孟浩然的话题吧。

1.《赠孟浩然》 李白

2.《赠孟浩然·李白》原文与赏析

3.赠孟浩然翻译及赏析

4.赠孟浩然 翻译

5.赠孟浩然是李白在什么背景下写的

赠孟浩然_赠孟浩然 李白

《赠孟浩然》 李白

       此诗约作于开元二十三年(735)孟浩然离开长安回到襄阳隐居之后。

       《新唐书·文艺传》载:孟浩然“隐鹿门山,年四十乃游京师。张九龄、王维雅称道之。维私邀入内署,俄而玄宗至……帝问其诗,浩然再拜,自诵所为,至'不才明主弃'之句,帝曰:'卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我?'因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会故人至,剧饮欢甚。或曰:'君与韩公有期。'浩然叱曰:'业已饮,遑恤他。'卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。”李白此诗对孟的称誉与以上记载相符。李白性爱自由,毕生对隐逸之士特怀敬重和神往之情,孟年长李白十二岁,且既有清誉,又有诗名,这正为李白所心仪。此诗前六句以叙述语写出传说中的孟浩然飘逸脱俗的风采神韵,李白此时尚未见其人,故此想像之辞中,洋溢着一种不无神秘色彩的称誉之意和敬仰之情。七八句于仰慕之外,又含未能谋面的遗憾。访者和被访者,都透出一股淡泊超旷、潇洒风流的隐逸之气.

       译文:

       我敬重孟浩然先生的庄重潇洒,

       他为人高尚风流倜傥闻名天下。

       少年时鄙视功名不爱官冕车马,

       高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。

       明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,

       他不事君王迷恋花草胸怀豁达。

       高山似的品格怎么能仰望着他?

       只在此揖敬他芬芳的道德光华!

       鉴赏:

       全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情;二、

       三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾联直

       接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人抑止。

       诗采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕

       之情。

《赠孟浩然·李白》原文与赏析

       《赠孟浩然》拼音版古诗如下:

       Zèng mèng hào rán?

       赠孟浩然

       Lǐ bái wú ài mèng fū zǐ,Fēng liú tiān xià wén。Hóng yán qì xuān miǎn,Bái shǒu wò sōng yún。

       李白吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。

       Zuì yuè pín zhōng shèng,Mí huā bú shì jūn。Gāo shān ān kě yǎng,Tú cǐ yī qīng fēn。

       醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。

《赠孟浩然》译文及赏析:

       1、译文:

       我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流傥闻名天下。少年时屏弃当官不走仕途,一生闲云野鹤年老时仍在山间云中逍遥自在皓月当空,他把酒临风,饮清酒而醉,他不事君王沉醉于自然美景高山似的品格怎么能仰望着他? 只有在此向您清高的人品致敬了!

       2、赏析:

       这首诗表达了作者对诗坛前辈的景仰之情。全诗围绕着“?风流?”二字展开笔墨,而弃轩冕和不事君又是“?风流?”的核心。

       据《新唐书·孟浩然传》记载:“?采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会故人至,剧饮欢甚,或曰:‘君与韩公有期’。浩然曰:‘业已饮,何恤他!’卒不赴。朝宗怒,辞行,浩然不悔也。?”这就是孟的高贵品质所在,当时传为美谈。诗首联说明写作目的,点出作意:“我所以写这一首赠诗,是因为敬爱孟夫子的风流”。

赠孟浩然翻译及赏析

       

        李白

        吾爱孟夫子,风流天下闻。

        红颜弃轩冕,白首卧松云。

        醉月频中圣,迷花不事君。

       

        高山安可仰,徒此揖清芬。

        孟浩然,少好节义,隐居鹿门山。然观其“欲济无舟楫,端居耻圣明。”(《望洞庭湖赠张丞相》)及“不才明主弃,多病故人疏。”(《岁暮归南山》)等词句,殆非真隐者,只是报国无门,慨然隐居以求清名而已。这点与李白有共同之处,亦是他敬佩仰慕浩然之原因所在。本诗推崇浩然备至,全是爱慕之意,而弦外之音则未免惜其不遇。

        首联二句开门见山,点明题旨,明确表达自己对孟浩然倾爱仰慕之情。“爱”是本诗的诗眼,以下诸句皆因此而生,围绕着“爱”字,道出所以“爱”的原因。“夫子”是古人对成年男子的尊称,“风流”,指孟浩然风神散朗,潇洒清远的高洁品格。这一联提纲挈领,总摄全诗,以下二联皆是“风流”的具体展开:少弃轩冕,老隐松云,醉月中酒,迷花不仕,都是浩然的风流本色。

        颔联以极其简洁的文字概括了孟浩然弃轩冕、卧松云的隐居生涯。“红颜”在这里指少壮、青春的颜色,与“白首”相对。“白首”句着一“卧”字,活脱写出了浩然洒脱清远、超然世外的高情逸致。颔联重点落在浩然的隐逸生涯上,而颈联“醉月频中圣,迷花不事君”,则具体写浩然的隐居生活:浩月悬空的良辰清宵,啖松子,饮美酒,辄至于沉醉,有时则迷恋于林间的鲜花丛中。“中圣”,典出《三国志·魏志·徐邈传》,魏国初建时,严禁酗酒,而徐邈往往偷喝,并至于沉醉,自称“中圣人”。盖酒清者为圣人,“中圣”即醉酒之意。这里不用“中酒”而用“中圣”,因为“酒”字与上文“醉”字相叠,又太浅露,用“中圣”则与下联“君”字对得十分工整。

        尾联直抒胸臆,表达了诗人对孟浩然的仰叹之情。“高山”,典出《诗经·尔雅》: “高山仰止,景行行止。”李白以“高山”这一意象,来象征孟浩然的高洁品格,可见他对这位孟夫子的仰慕之深。李白虽非孜孜于功名利禄之辈,却时刻向往着兼济天下。他想功成身退的一天,与陶朱、留侯那样泛五湖、戏沧洲,为方丈蓬莱中人,他的入世意识比孟浩然强烈得多。所以,他对孟浩然又有“高山安可仰”之叹,觉得只能向孟的高洁芳馨的品德行礼拜揖了。

        李白的自由个性常常在诗中不由自主地透露出来。此为五言律诗,却有古诗的自然流走之势。正如前人所说: “太白于律,犹为古诗之遗,情深而词显,又出乎自然,要其旨趣所归,开郁宣滞,特于 *** 为近焉。”(《李诗纬》)此诗语言自然简朴,而对仗又十分工整。李白不屑为格律所束缚,但并非不守格律,这种自然又中规矩的境界是其他诗人所不可企及的。

        太白赠浩然诗,前云“红颜弃轩冕”,后云“迷花不事君”,两联意颇相似。……两联意重,法不可从。( 〔明〕谢榛《四溟诗话》卷三)

        吴汝纶曰: “一气舒卷,用孟体也,而其质健豪迈,自是太白手段,孟不能及。” (高步瀛(唐宋诗举要》引)

赠孟浩然 翻译

       赠孟浩然翻译及赏析

       游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅/赠孟浩然原文:

       朝登北湖亭,遥望瓦屋山。天清白露下,始觉秋风还。游子托主人,仰观眉睫间。目色送飞鸿,邈然不可攀。长吁相劝勉,何事来吴关?闻有贞义女,振穷溧水湾。清光了在眼,白日如披颜。高坟五六墩,_兀栖猛虎。遗迹翳九泉,芳名动千古。子胥昔乞食,此女倾壶浆。运开展宿愤,入楚鞭平王。凛冽天地间,闻名若怀霜。壮夫或未达,十步九太行。与君拂衣去,万里同翱翔。

       游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅/赠孟浩然翻译及注释

       翻译清晨登上北湖亭,遥遥_望瓦屋山。天空萧肃白露漫地,开始感觉秋风西来。游子生活寄托主人,言语行动必须察言观色。这鸟主人和卫灵公一样,目送飞鸿,不理睬孔夫子,邈然不可攀附。游子长吁互相劝导勉励,为什么要来吴关啊?听说这里有忠贞仗义之女的古坟,她曾经在溧水湾救助困穷的伍子胥。清美的风彩了然在眼,太阳也笑开了颜。高坟五六墩高,险峻高耸犹如猛虎栖息。遗体遮蔽在九泉之下,芳名感动千古之人。伍子胥曾经向她乞食,此女曾经箪食壶浆救济伍子胥。伍子胥得以转运,从而报仇泄愤,攻入楚国鞭打楚平王的尸体。她的英名凛冽长存于天地之间,闻她的芳名如胸怀霜雪一样高洁冰清。豪杰在没有发达的时候,走十步,有九步如同在攀登太行山。咱们一起拂衣而去,管他个臭主人,咱们一起万里翱翔去!

       注释1始觉:一作「始知」。2目色:一作「日色」。

       诗词作品:游溧阳北湖亭望瓦屋山怀古赠同旅_赠孟浩然诗词作者:唐代李白诗词归类:怀古、赞美、女子

       赠孟浩然原文及翻译

       《赠孟浩然》是唐代大诗人李白创作的一首五律,此诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格,表达作者的深切敬慕之情。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情。

       全文:吾爱孟夫子,风流天下闻。?红颜弃轩冕,白首卧松云。?醉月频中圣,迷花不事君。?高山安可仰,徒此揖清芬。

       译文:我非常敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华!

       

扩展资料:

       首联即点题,揭出“吾爱”二字,亲切挚恳,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒发了对孟浩然的钦敬爱慕之情。“孟夫子”,点出所爱之人,扣紧题目。孟浩然比李白长十二岁,年岁既长,襟怀磊落,生性潇洒,诗才又特出,自然令李白仰慕钦敬,所以才以“夫子”相称。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不耻的。

       这是对孟浩然倜傥旷放生涯的赞誉,果然,下面使补充道:“风流天下闻”。一个“爱”字是贯串全诗的抒情线索。“风流”指浩然潇洒清远的风度人品和超然不凡的文学才华。这一联提纲挈领,总摄全诗。到底如何风流,就要看中间二联的笔墨了。

       中二联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象。作者集中笔墨刻画这位儒雅悠闲的“孟夫子”形象:“红颜弃轩冕,白首卧松云”。

       “红颜”对“白首”,当是概括了孟浩然漫长的人生旅程,“轩冕”对“松云”,则象征着仕途与隐遁,象征着富贵与淡泊.前者是多少人梦寐以求的。一边是达官贵人的车马冠服,一边是高人隐士的松风白云,浩然宁弃仕途而取隐遁,通过这一弃一取的对比,突出了他的高风亮节。

       赠孟浩然全诗的意思

       吾爱孟夫子,风流天下闻。

       红颜弃轩冕,自首卧松云。

       醉月频中圣,迷花不事君。

       高山安可仰,徒此揖清芬。

       注释轩冕:古代大夫以上的官才可乘轩履冕,这里泛指高官。轩,车。冕,冠。

       中圣:指酒醉。《三国志?魏志?徐邈侍》截,尚书郎徐邋酒醉,校事赵达来问事,遗说:“中圣人。”操听说后甚怒,鲜于辅说:“平日醉客谓酒清者为圣人。浊者为贤人。邈性修慎,偶醉言耳。”清芬:意为高洁。

       解释我敬爱孟夫子,他风雅潇洒闻名于世。少年时鄙弃高官荣华,老年后隐居林泉松山。望月畅饮酒,常常人醉乡。迷恋花与草,不走仕途不做官。巍巍高山挺立,自叹不可登攀。只有在此跪拜,恭敬赞美你的高洁。

       解析开元二十七年,李白游襄阳,访孟浩然,本诗即作于此时。李白对年辈稍长的孟浩然是十分钦慕的。此诗第一联,以“风流”二字评价孟浩然。何谓”风流?即第二、三联所述:孟夫子年轻时即摒弃富贵荣华,一辈子隐居襄阳,在“岩扉松径长寂寥”的山林问,孟浩然“隐者自怡悦”,其胸襟之散淡,为李白所钦羡;李白好饮喜月,孟浩然也常常赏月饮酒,李白“安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜”,孟浩然则根本不出来做官,不必侍奉皇帝。这一切,构成了孟浩然高洁的人品,为李白所仰慕,互有“高山仰止”之慨。诗歌只撷取了几样事物,寥寥几笔,即写出了孟浩然高洁的品格。李白不轻许人,然其对孟浩然的钦佩却如此

       赠孟浩然全诗

       全文:故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。?孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。

       译文:旧友告别了黄鹤楼向东而去,在烟花如织的三月漂向扬州。帆影渐消失于水天相连之处,只见滚滚长江水在天边奔流。

       《黄鹤楼送孟浩然之广陵》是唐代大诗人李白创作的一首送别诗。

       

扩展资料:

       “故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。

       而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。

       “烟花三月下扬州”,在“三月”上加“烟花”二字,把送别环境中那种诗的气氛涂抹得尤为浓郁。烟花,指烟雾迷蒙,繁花似锦。给读者的感觉绝不是一片地、一朵花,而是看不尽、看不透的大片阳春烟景。

       三月是烟花之时,而开元时代繁华的长江下游,又正是烟花之地。“烟花三月”,不仅再现了那暮春时节、繁华之地的迷人景色,而且也透露了时代气氛。此句意境优美,文字绮丽,清人孙洙誉为“千古丽句”。李白渴望去扬州之情溢于言表。

       赠孟浩然一个弃字

       赠孟浩然中弃轩冕中弃:意谓从青年时代起就对轩冕荣华不感兴趣.表达了作者李白对孟浩然清高的人品崇敬之情.

       赠孟浩然李白

       吾爱孟夫子,风流天下闻.

       红颜弃轩冕,白首卧松云.

       醉月频中圣,迷花不事君.

       高山安可仰,徒此揖清芬.

赠孟浩然是李白在什么背景下写的

       赠孟浩然 翻译译文:

       我敬重孟浩然先生的庄重潇洒,

       他为人高尚风流倜傥闻名天下。

       少年时鄙视功名不爱官冕车马,

       高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。

       明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,

       他不事君王迷恋花草胸怀豁达。

       高山似的品格怎么能仰望着他?

       只在此揖敬他芬芳的道德光华!

       原文

       赠孟浩然

       作者: 李白

       吾爱孟夫子,风流天下闻。

       红颜弃轩冕,白首卧松云。

       醉月频中圣,迷花不事君。

       高山安可仰,徒此揖清芬。

       注解

       1、红颜:指年青的时候。

       2、轩冕:指官职,轩:车子;冕:高官戴的礼帽。

       3、卧松云:隐居。

       4、中圣:中酒,就是喝醉的意思,

       5、清芬:指美德。

       赏析

全诗推崇孟浩然风雅潇洒的品格。首联点题,抒发了对孟浩然的钦慕之情;二、三两联描绘了孟浩然摒弃官职,白首归隐,醉月中酒,迷花不仕的高雅形象;尾联直接抒情,把孟氏的高雅比为高山巍峨峻拔,令人抑止。

诗采用抒情──描写──抒情的方式,以一种舒展唱叹的语调,表达诗人的敬慕之情。

       李白

       (701年2月8日—762年12月)[1] ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”。是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。

       李白所作词赋,宋人已有传记(如文莹《湘山野录》卷上),就其开创意义及艺术成就而言,“李白词”享有极为崇高的地位。

       孟浩然

       (公元689——公元740),本名浩,字浩然,号孟山人。襄州襄阳(现湖北襄阳)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人。生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚俗世,以隐士终身。曾隐居鹿门山。40岁时,游长安,应进士举不第。曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔。一生经历比较简单,他诗歌创作的题材也不宽。孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁( ji )旅行役的心情。其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现。他和王维并称“王孟”,虽远不如王诗境界广阔,但在艺术上有独特的造诣,他们是山水田园诗派的代表。有《孟浩然集》三卷,今编诗二卷。是唐代著名的田园隐逸派和山水行旅派诗人,与王维并称为“王孟”。其刚正志高,但仕途坎坷。开元二十五年张九龄招致幕府,后隐居。

       此诗大致写在李白寓居湖北安陆时期(727~736),此时他常往来于襄汉一带,与比他长十二岁的孟浩然结下了深厚友谊。

       全文是:

       赠孟浩然

       吾爱孟夫子,风流天下闻。

       红颜弃轩冕,白首卧松云。

       醉月频中圣,迷花不事君。

       高山安可仰,徒此揖清芬。

       白话译文

       我非常敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。

       少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。

       明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。

       高山似的品格怎么能仰望着他?只在此揖敬他芬芳的道德光华!

       文学赏析

       李白的律诗,不屑为格律所拘束,而是追求古体的自然流走之势,直抒胸臆,透出一股飘逸之气。李白与孟浩然的友谊是诗坛上的一段佳话。二人彼此结识,固然不乏饮酒唱和、携手邀游的乐趣,但是至为重要的,则是在追求情感的和谐一致,寻求灵性飘逸的同伴和知音。史载孟浩然曾隐鹿门山,年四十余客游京师,终以“当路无人”,还归故园。而李白竟亦有类似的经历。他少隐岷山,又隐徂徕山.后被玄宗召至京师,供奉翰林。终因小人谗毁,被赐金放还。的确,笑傲王侯,宏放飘然,邈然有超世之心,这便是两位著名诗人成为知交的根本原因。这首诗就是二人友谊的见证。

       首先看其章法结构。首联即点题,揭出“吾爱”二字,亲切挚恳,言由心出,一片真情掩蔽全篇,抒发了对孟浩然的钦敬爱慕之情。“孟夫子”,点出所爱之人,扣紧题目。孟浩然比李白长十二岁,年岁既长,襟怀磊落,生性潇洒,诗才又特出,自然令李白仰慕钦敬,所以才以“夫子”相称。“夫子”非章句腐儒,那是作者鄙夷不耻的。这是对孟浩然倜傥旷放生涯的赞誉,果然,下面使补充道:“风流天下闻”。一个“爱”字是贯串全诗的抒情线索。“风流”指浩然潇洒清远的风度人品和超然不凡的文学才华。这一联提纲挈领,总摄全诗。到底如何风流,就要看中间二联的笔墨了。

       中二联好似一幅高人隐逸图,勾勒出一个高卧林泉、风流自赏的诗人形象。作者集中笔墨刻画这位儒雅悠闲的“孟夫子”形象:“红颜弃轩冕,白首卧松云”。“红颜”对“白首”,当是概括了孟浩然漫长的人生旅程,“轩冕”对“松云”,则象征着仕途与隐遁,象征着富贵与淡泊.前者是多少人梦寐以求的。一边是达官贵人的车马冠服,一边是高人隐士的松风白云,浩然宁弃仕途而取隐遁,通过这一弃一取的对比,突出了他的高风亮节。“白首”句着一“卧”字,活画出人物风神散朗、寄情山水的高致。如果说颔联是从纵的方面写浩然的生平,那么颈联则是在横的方面写他的隐居生活。在皓月当空的清宵,他把酒临风,往往至于沉醉,有时则于繁花丛中,流连忘返。颔联采取由反而正的写法,即由弃而取,颈联则自正及反,由隐居写到不事君。纵横正反,笔姿灵活。

       中二联是在形象描写中蕴含敬爱之情,尾联则又回到了直接抒情,感情进一步升华。浩然不慕荣利、自甘淡泊的品格已写得如此充分,在此基础上将抒情加深加浓,推向高潮,就十分自然,如水到渠成。仰望高山的形象使敬慕之情具体化了,但这座山太巍峨了,因而有“安可仰”之叹,只能在此向他纯洁芳馨的品格拜揖。这样写比一般地写仰望又翻进了一层,是更高意义上的崇仰,诗就在这样的赞语中结束。

       其次诗在语言上也有自然古朴的特色。首联看似平常,但格调高古,萧散简远。它以一种舒展的唱叹语调来表达诗人的敬慕之情,自有一种风神飘逸之致,疏朗古朴之风。尾联也具有同样风调。中二联不斤斤于对偶声律,对偶自然流走,全无板滞之病。谢榛《四溟诗话》曾谓,“红颜”句与“迷花”句,“两联意颇相似”,其中运用“互体”,耐人寻味:“弃轩冕”、“卧松云”是一个事情的两个方面。这样写,在自然流走之中又增加了摇曳错落之美。诗中用典,融化自然,不见斧凿痕迹。如“中圣”用曹魏时徐邈的故事,他喜欢喝酒,将清酒叫作圣人,浊酒叫作贤人,“中圣”就是喝醉酒之意,与“事君”构成巧妙的对偶。“高山”一句用了《诗经·小雅·车舝》中“高山仰止,景行行止”的典故,后来司马迁又在《孔子世家》中用来赞美孔子。这里既是用典,又是形象描写,即使不知其出处,也仍能欣赏其形象与诗情之美。而整个诗的结构采用抒情——描写——抒情的方式。开头提出“吾爱”之意,自然地过渡到描写,揭出“可爱”之处,最后归结到“敬爱”。依感情的自然流淌结撰成篇,所以像行云流水般舒卷自如,表现出诗人率真自然的感情。

       好了,关于“赠孟浩然”的讨论到此结束。希望大家能够更深入地了解“赠孟浩然”,并从我的解答中获得一些启示。