您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

长亭外古道边全诗翻译_长亭外古道边全诗翻译英文

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介长亭外古道边全诗翻译_长亭外古道边全诗翻译英文       长亭外古道边全诗翻译是一个非常复杂和重要的话题,需要深入研究和思考。我将尽力为您提供相关的信息和建议。1.《送别》诗意2.翻译长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊!天之涯,地之角

长亭外古道边全诗翻译_长亭外古道边全诗翻译英文

       长亭外古道边全诗翻译是一个非常复杂和重要的话题,需要深入研究和思考。我将尽力为您提供相关的信息和建议。

1.《送别》诗意

2.翻译长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊!天之涯,地之角……整首歌

3.长亭外古道边全诗解释是什么?

长亭外古道边全诗翻译_长亭外古道边全诗翻译英文

《送别》诗意

       送别是中国诗歌中传唱不衰的主题。李叔同的这首《送别》,文辞隽永,曲调悠远,很多中国人都会唱。**《城南旧事》更是以这首歌穿起童年的回忆。轻轻吟唱,心中的诗意便与旋律一同飘荡开来……

        与友人相别,在悠悠长亭之外,漫漫古道之边。柳永曾写道:“寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。”李白也说:“何处是归程?长亭更短亭。"中国人情意绵长,送人总是不舍分别,就设下一座座亭子来延长停驻的时光,一个长亭,其中就绾结了无数离情。更妙的是,不仅在长亭外,还在古道边,久远的时间弥漫氤氲,道路就因为岁月而平添沧桑。“乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝”,有了古道的衬托,更显出“西风残照,汉家陵阙”的悲壮。长亭与古道,都有些苍凉,气氛太过萧索,于是就有了“芳草碧连天”,为离别点缀几分生气。虽是用笔清淡,离愁别绪却更添一重,隐隐中透出一些“离恨恰如春草,更行更远还生”的意味。整个第一句,极易使人想起白居易的《赋得古原草送别》:远芳侵古道,晴翠接荒城。化用得妙,天衣无缝。 第二句更是温婉之至、悠远之至。晚风拂柳,尽显柔软气韵,再借上一缕笛声,真是要“念之断人肠”了。笛声是渺远时空的象征,细若游丝,却能拨动人的心弦,“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡”就是明证。笛声来自何方?是远山外的夕阳,还是夕阳下的远山?作者没有明说,但丝毫不减悠远的韵致。“山外山”虽只提到两重山,浮现在读者眼前的,又何尝不是万水千山?“刘郎已恨蓬山远,更隔蓬山一万重”啊。在这里,不得不说说中国诗中的意象罗列和情景跳接。意象罗列,最典型的就是马致远的“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家”,没有词语加以衔接,那景象却如在眼前一样真切,这是因为在中国文学的漫长积累与流变中,有些意象已被赋予特定的含义,不需要多做阐释,自然会产生共鸣,这是创作者与体悟者共同完成的文学作品的艺术生命。而情景跳接,温庭筠算是个中高手,他的十四首《菩萨蛮》,多用这种手法。比如他的一首词中,“水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦”写的是闺房内景,然而马上跳接外景,“江上柳如烟,雁飞残月天”,由于景中有情,所以并不突兀。这也是中国古典诗词的独特魅力。 景物铺垫罢,人情自然上来。天涯海角,知交零落,没有了“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的豁达,没有了“海内存知己,天涯若比邻”的安慰,有的只是伤感和寥落。没有知交,也就没有知音,一个人的被认同感就会减弱,当“过尽千帆皆不是”,陪伴自己的,就只能是“斜晖脉脉水悠悠”了。还是借酒浇愁吧,酒中有泪,于是浑浊,尽余欢只是日后无尽忧愁的前奏,这一别之后的夜晚,梦也是漠漠的清寒。写情的部分,有看破红尘之感,李叔同化身弘一法师,给了我们答案。 纵观这整首词,可以发现《西厢记?6?1长亭送别》的影子,摘录如下: [正宫][端正好]碧云天,黄花地,西风紧。北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪。

        [滚绣球]恨相见得迟,怨归去得疾。柳丝长玉骢难系,恨不倩疏林挂住斜晖。马儿迍迍的行,车儿快快的随,却告了相思回避,破题儿又早别离。听得道一声去也,松了金钏;遥望见十里长亭,减了玉肌:此恨谁知?

        [四边静]霎时间杯盘狼籍,车儿投东,马儿向西,两意徘徊,落日山横翠。知他今宵宿在哪里?在梦也难寻觅。

        李叔同的这首词,深得中国古典文化风韵,因而回味悠长,诗意的送别,永远是“动人心处情无限”。

翻译长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊!天之涯,地之角……整首歌

       李叔同《送别》

       长亭外,古道边,芳草碧连天。

       晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

       天之涯,地之角,知交半零落。

       一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

       送别

       作者:王维 年代:唐 体裁:五绝 类别:送别

       山中相送罢,日暮掩柴扉。

       春草年年绿,王孙归不归。

       《送别》——席慕容

       不是所有的梦都来得及实现

       不是所有的话都来得及告诉你

       内疚和悔恨

       总要深深地种植在离别后的心中

       尽管他们说

       世间种种

       最后终必成空

       我并不是立意要错过

       可是我 一直都在这样做

       错过那花满枝桠的昨日

       又要错过今朝

       今朝 仍要重复那相同的别离

       余生将成陌路

       一去千里

       在暮霭里

       向你深深地俯首

       请为我珍重

       尽管他们说 世间种种

       最后终必 终必成空

长亭外古道边全诗解释是什么?

       长亭外,古道边,碧绿的芳草要与天连接了。晚风吹拂着柳树,笛声也萧瑟,夕阳在山挡不住的地方。在问你这一去什么时候能回来,希望你回来时不要徘徊不走。天涯海角。相知相交的人零零散散。一瓢浊酒饮尽不多的欢乐,今晚一别做的梦也寒冷。人生在世难得的是欢聚,唯有别离最多

       “长亭外,古道边”出自近代李叔同的《送别》。

原文

送别

       李叔同〔近现代〕

       长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。

       天之涯,地之角,知交半零落。一壶浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

       长亭外,古道边,芳草碧连天。问君此去几时来,来时莫徘徊。

       天之涯,地之角,知交半零落。人生难得是欢聚,惟有别离多。

译文

       在城郊十里长亭的古道边,长满了赏心悦目的翠绿花草,向外延伸到天边。晚风拂过柳梢,笛声断断续续,夕阳在重重远山外,缓缓地坠落。

       知心朋友大多已不知去向,漂泊各地,天涯海角各一方。就借着一壶粗酿的酒,趁著今夜这短暂的相聚,饮尽所剩的欢乐,今夜告别的梦中一定非常寒冷。

       在城郊十里长亭的古道边,长满了赏心悦目的翠绿花草,向外延伸到天边。请问你此去后,何时才会回来?若要回来请别犹豫徘徊啊!

       知心朋友大多已不知去向,漂泊各地,天涯海角各一方。人生在世最难得的是能够欢聚在一起,但却是离别的时候多!

注释

       长亭:送别场所,象征着离别。

       古道:一个普遍的离别场所,古道常常出现在离别诗词中,此处的“古道”也表达了无尽的离愁。

       芳草:即香草,亦用来比喻忠贞、贤德之人,来源自屈原《离骚》之“香草美人”意象。

       残:残缺、残破,这里用来形容笛声稀落。

       零落:这里用来形容旧时知己、好友各自天涯,难以寻觅。

       壶:又作“斛”“瓢”

       尽:完结,消解。

赏析

       李叔同的《送别》的这一段诗句“长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。”描绘了一个离别的场景,通过对自然景色和意象的描写,表达了作者对离别的思念和对过往时光的留恋。

       首先,“长亭外,古道边,芳草碧连天。”给人一种广袤而宁静的感觉。古道边的芳草碧绿连绵到天空,呈现出一片生机盎然的景象,同时也暗示着时间的推移和人事的更迭。这里的长亭和古道可以被视为分别的象征,而芳草则代表着离别时的春天和美好。

       接着,“晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。”这两句描写了离别时的情感和氛围。晚风轻轻地拂过垂柳,笛声在山谷中残留,给人一种萧瑟和离愁的感觉。夕阳山外山则表达了离别时的遥远和无法回头的意味。整个描写中充满了离别的忧伤和美好的回忆,给人一种深沉而动人的情感。

       这段诗描绘了离别时刻的自然景色和情感氛围,通过细腻的描写展现了作者对于离别的思念之情和对于过往时光的留恋。同时借助自然景物的描绘,增加了诗意的层次和抒发了作者内心的情感。整体上,这段诗以简洁明了的语言和具体的意象,表达了离别的悲壮和美好,使读者产生共鸣和思考,引发对于友情和时光的思索和珍惜。

作者简介

       李叔同(1880-1942) 初名文涛,改名岸,又名广侯、成蹊,字惜霜,号叔同。浙江平湖人,生于天津。光绪二十七年(1901)就读于南洋公学经济科。公费留学日本。在上野美术专门学校习油画。加入同盟会。于东京组织春柳社,编演戏剧。归国后,任教浙江第一师范学校、两江师范学堂。民国五年(1916)入杭州定慧寺为僧,法名演音,号弘一。多才艺,编歌演剧、作画治印无所不擅,又通数国文字。为南社社员。诗好作长短不齐之句,奇趣洋溢。词豪婉兼具。有《弘一法师文钞》。今人辑有《李叔同诗全编》,词在集中。

       好了,关于“长亭外古道边全诗翻译”的话题就到这里了。希望大家通过我的介绍对“长亭外古道边全诗翻译”有更全面、深入的认识,并且能够在今后的实践中更好地运用所学知识。