您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

迟日江山丽的全诗翻译_迟日江山丽的全诗翻译意思

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介迟日江山丽的全诗翻译_迟日江山丽的全诗翻译意思       最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“迟日江山丽的全诗翻译”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这

迟日江山丽的全诗翻译_迟日江山丽的全诗翻译意思

       最近有些忙碌,今天终于有时间和大家聊一聊“迟日江山丽的全诗翻译”的话题。如果你对这个话题还比较陌生,那么这篇文章就是为你而写的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。

1.迟日江山丽的全诗翻译简单

2.绝句杜甫迟日江山丽古诗 古诗绝句·迟日江山丽原文及翻译介绍

迟日江山丽的全诗翻译_迟日江山丽的全诗翻译意思

迟日江山丽的全诗翻译简单

       原文:

       绝句二首

        [ 唐 ] 杜甫

       迟日江山丽,春风花草香。

       泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

       江碧鸟逾白,山青花欲燃。

       今春看又过,何日是归年。

翻译:江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。

       燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

       江水碧波浩荡,衬托水鸟雪白羽毛,山峦郁郁苍苍,红花相映,便要燃烧。

       今年春天眼看就要过去,何年何月才是我归乡的日期?

诗句赏析:因为“迟日”才沙暖,沙暖才引来成双成对的鸳鸯出水,沐浴在灿烂的阳光中,是那样悠然自适。从景物的描写来看,和第三句动态的飞燕相对照,动静相间,相映成趣。这两句以工笔细描衔泥飞燕、静睡鸳鸯,与一、二两句粗笔勾画阔远明丽的景物相配合,使整个画面和谐统一,构成一幅色彩鲜明,生意勃发,具有美感的初春景物图。就诗中所含蕴的思想感情而言,反映了诗人经过“一岁四行役”、“三年饥走荒山道”的奔波流离之后,暂时定居草堂的安适心情,也是诗人对初春时节自然界一派生机、欣欣向荣的欢悦情怀的表露。

绝句杜甫迟日江山丽古诗 古诗绝句·迟日江山丽原文及翻译介绍

       1、译文:江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙着筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。

        2、原文:迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

        3、赏析:《绝句·迟日江山丽》是唐代诗人杜甫诗集《杜工部集》中的一首,这首诗是诗人杜甫经过两年的流离奔波回到成都草堂之后,面对浣花溪一带的春光而作。前两句是对环境进行外部描写,后两句则是对环境进行细节描写,全诗意境明丽悠远,格调清新,对仗工整,但又自然流畅,毫不雕琢。描摹景物清丽工致,浑然无迹,是杜集中别具风格的篇章。

       1、《绝句·迟日江山丽》作者:杜甫

        迟日江山丽,春风花草香。

        泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。

        2、译文:

        江山沐浴着春光多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,鸳鸯睡在沙上。

        3、赏析:明人王嗣爽在其《杜臆》中予以反驳说:“余曰:上二句两间(指天地间)莫非生意,下二句见万物莫不适性。岂不足以感发吾心之真乐乎?”王氏的意见是对的。此诗抓住景物特点写春色,画面优美,格调柔和,很能引发读者的喜春之情。

       好了,关于“迟日江山丽的全诗翻译”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“迟日江山丽的全诗翻译”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。