您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

苏幕遮范仲淹_苏幕遮范仲淹拼音版

zmhk 2024-05-23 人已围观

简介苏幕遮范仲淹_苏幕遮范仲淹拼音版       希望我能够为您提供一些与苏幕遮范仲淹相关的信息和建议。如果您有任何疑问或需要更深入的解释,请告诉我。1.苏幕遮 范仲淹2.苏幕遮怀旧范仲淹原文翻译3

苏幕遮范仲淹_苏幕遮范仲淹拼音版

       希望我能够为您提供一些与苏幕遮范仲淹相关的信息和建议。如果您有任何疑问或需要更深入的解释,请告诉我。

1.苏幕遮 范仲淹

2.苏幕遮怀旧范仲淹原文翻译

3.苏幕遮名句

4.“好梦留人睡”的全诗是什么?

5.古诗苏幕遮的意思 古诗苏幕遮内容及翻译

6.范仲淹《苏幕遮·碧云天》原文及翻译

苏幕遮范仲淹_苏幕遮范仲淹拼音版

苏幕遮 范仲淹

       范仲淹《苏幕遮》词赏

        此词抒发乡思旅愁是该首词的中心主旨所在。书写乡思旅愁的自古很多,无论是词还是诗都有所体现,也都抒发了真挚深厚的感情,但此词无论是在思想意蕴还是在艺术特色上都有独到之处,因此长期受到文人墨客的青睐。作者是当时的政治家、军事家、文学家,他以改革家的身份进行了创作,必然有特有的性格与质蕴藏在其中。

        该词分为上下两片,上片是阔远浓丽的秋景。秋自古以来是悲哀的代言(楚)宋玉有“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰”。因此秋景奠定了该词的基调。一种忧愁于其中。视线从上到下“天” “地”,由近而远,层层推广,一气浑然,且暗透心思。借“芳草”抒发思念之情。《饮马长城窟行》“青青河畔草,绵绵思远道”体现了草的意象多与思别之情相关。下篇直抒浓郁的思乡之情,真挚深婉,感人肺腑,李白名句“举杯消愁愁更愁”,在词人眼中这种浓情已化作泪。无论是文人的思乡之情,还是仕途失意之情,都在泪中表现出来了。

       该词虽然短小,但寄寓词人的情感是绵绵的,是不尽的。从词义来说,词人远游他乡,游宦官场,在浓丽萧瑟的情景中,必然内心有所感触,通过词来表达内心强烈的思乡之情,景必然有所渲染,从而使词人更忧更愁。同时,词人是一位爱国政治家,他的“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的忧国忧民的情怀曾感动多少世人,他的赤子之情可与日月争辉。因此,我们可体会出词人的官场失意之不满的情怀,从而产生了一种归思之情,来抚慰内心的伤痛。我们能看到词人处于浑浊的社会现实,无以抒发愤懑之情。

        该词的创作,打破了当时以描写闺阁思妇为主要内容的词作,给当时的词坛带来了一股新的空气,为词作扩大了主题和素材。

        该词从艺术方面来说,突出的是将景与情的完美融合,全篇景情相生低回婉转的乡情在“斜阳”“芳草”“明月”等意象的烘托渲染下,真挚绵绵而不失洽雄清刚之气。景是秋景,情是真情,景与情的相自融洽,使情更真更浓。既有“酒入愁肠,化作相思泪”。

        该词注重多角度的铺叙,使这种情感进展真实自然生动。在时间上由白日到黄昏,由黄昏到深夜,逐一写来将思想之情一步步的推向高潮。一个佟日凝望的思想人的形象自然就浮现在眼前,情真意浓深深打动每一颗心,在情感脉络的铺写上,由浅入深,将词人内心的思念之情逐步升华,痛而再痛,愁而再愁的苦闷。该词运用了大量的引用,贴切生动而形象,将抽象的思想之情,失意之怀化为具体的意象。鲜明而且新颖,富有新意。“芳草”《楚辞招隐士》“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”《饮马长城窟行》“青青河畔草,绵绵思远道”,向我们传达出了借芳草抒发浓郁的思乡之情,“黯乡魂”是化用江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”。抒写了词人内心的黯然神伤,忧愁与无奈。

        该词能够很好运用各种意象,创造出一种独特的意境。使景与情相互交融。如“明月”与思乡有关;如“芳草”与离别相通;如“斜阳”与内心孤独和寞落相吻,意象的选择与意境的创造相契合,因此,是该词作在内容和艺术上超过了其它作品,而独占初期词坛。

苏幕遮怀旧范仲淹原文翻译

       01

        在众多《苏幕遮》词作中,尤以宋时范仲淹的《苏幕遮?碧云天》最为著名,全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气,是真情流溢。原文:

        《苏幕遮》碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独依。酒入愁肠,化作相思泪。

        主旨:此词抒写乡思旅愁,以铁石心肠人作黯然销魂语,尤见深挚。

02

        译文:

        白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。

        黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

03

        词义

        《苏幕遮》词牌,原本是指从古高昌传来的?浑脱?舞曲。?浑脱?是?囊袋?的意思。据说,跳舞时舞者用油囊装水,互相泼洒,唐人称之为?泼寒胡戏?。表演者为了不使冷水浇到头上、脸上,就戴上一种涂了油的帽子,高昌语叫?苏幕遮?,因而乐曲和后来依曲填出的词就被称为《苏幕遮》了。《苏幕遮》是唐玄宗时教坊曲名,来自西域。双调,六十二字,上下片各四仄韵。

04

        赏析:

        上片描写秋景:湛湛蓝天,嵌缀朵朵湛青的碧云;茫茫大地,铺满片片枯萎的黄叶。无边的秋色绵延伸展,融汇进流动不已的江水;浩渺波光的江面,笼罩着寒意凄清的.烟雾,一片空濛,一派青翠。山峰,映照着落日的余辉;天宇,连接着大江的流水。无情的芳草啊,无边无际,绵延伸展,直到那连落日余辉都照射不到的遥遥无际的远方。

        下片直抒离愁:望家乡,渺不可见;怀故旧,黯然神伤;羁旅愁思,追逐而来,离乡愈久,乡思愈深。除非每天晚上,作看回乡好梦,才可以得到安慰,睡得安稳。但这却不可能,愁思难解,企盼更切,从夕阳西下一直望到明月当空,望来望去,依然形单影只,莫要再倚楼眺望。忧从中来,更增惆怅,?何以解忧,唯有杜康?。然而?举杯消愁愁更愁?,愁情之浓岂是杜康所能排解。?酒入愁肠,化作相思泪?,意新语工,设想奇特,比?愁更愁?更为形象生动。

苏幕遮名句

       范仲淹的《苏幕遮?怀旧》原文翻译如下:

       原文:碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。

       黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。

       译文:碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江边的水波,波上弥漫着苍翠寒烟。夕阳映照下,连绵起伏的群山和远方的天空连成一片。芳草凄凄,蔓延到天涯的尽头。

       夜幕降临,我思念家乡,夜夜都难以入睡,只有在美好的梦境中才能稍稍平息。在樱野明亮的月光下,在高高的楼台上,我独自一人,怎能不愁苦悲痛?我不能忍受这种孤独和痛苦的折磨,只有端起酒杯,把酒灌进愁肠里去化解相思之苦了。

       此词以秋景写秋心,借景抒情,情景交融。上片写景,碧云天、黄叶地、连波秋色、映山夕阳、接水天色,芳草无情,明月楼高,塑造了凄清的秋景,为全词定下了基调。下片抒情,“黯乡魂,追旅思”,点明乡思旅愁,“夜夜除非,好梦留人睡”,只有在美好的梦境中才能暂时排解愁苦。

《苏幕遮?怀旧》表达的情感:

       《苏幕遮?怀旧》以秋景为背景,以怀旧之情为主线,表达了对过去岁月的深深怀念和无尽感慨。

       词中通过对秋天景象的细腻描写,将读者带入了一个萧瑟、凄凉的世界。蓝天、黄叶、秋波、寒烟、斜阳、芳草等元素相互交织,构成了一幅富有感染力的秋烂贺景画卷。这种景象不仅触发了作者对过去的怀念,也脊历喊让读者感受到了岁月的无情和流转。

       词中所表达的怀旧情感深沉而真挚,是对过去岁月的一种深情回眸。作者通过描绘自己在夜晚思念家乡、难以入眠的情景,进一步加深了这种怀旧情感的表达。在明亮的月光下,高楼之上,独自一人,承受着思乡之情的煎熬。这种描绘不仅展现了作者的内心世界,也引发了读者的共鸣和思考。

       《苏幕遮?怀旧》更是以酒入愁肠、化作相思泪的悲情结尾,将怀旧情感推向了高潮。这一表述既体现了作者对过去的深深眷恋,也揭示了时间无情、生活无常的哲理。这种悲情并不仅仅是作者个人的情感宣泄,也是对人类共同情感对过去的怀念、对时间的感慨的深刻揭示。

“好梦留人睡”的全诗是什么?

       范仲淹《苏幕遮》名句

       酒入愁肠,化作相思泪。

苏幕遮

       范仲淹

       碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

       山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

       黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。

       明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

       《苏幕遮·怀旧》

       碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

       黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

       这首词的作者是北宋著名文学家范仲淹,他在写这首词的时候正在西北边塞任职,所以免不了的便是羁旅乡思。

       这首词起首便大气磅礴,碧空万里,黄叶满地,这样的秋色遥遥和秋水相连接,水波之上弥漫着翠色寒烟。

       词人笔下的秋日景象给人以辽阔高远之感,色彩也是十分绮丽。紧接着词人便是描写傍晚时分的景象,夕阳映照着山峦,远处水天相接,芳草无情,也不照顾词人的愁绪,一路绵延到夕阳照不到的远方。其实在古诗词中“芳草”时常是表达乡思的意象,芳草的一头连接着词人,另一头连接着可望而不可及的家乡。

古诗苏幕遮的意思 古诗苏幕遮内容及翻译

       范仲淹的另一首词《苏幕遮》,也写得很豪放,意境广阔。

       碧云天,

       黄叶地,

       秋色连波,

       波上寒烟翠。

       山映斜阳天接水,

       芳草无情,

       更在斜阳外。

       黯乡魂,

       追旅思,

       夜夜除非,

       好梦留人睡。

       明月楼高休独倚,

       酒入愁肠,

       化作相思泪。

       这是一首抒写离愁别恨的小词,写出了酒入愁肠愁难消。

       白云兰天,大地橙黄,秋色江波之上,笼罩着一层翠色的寒烟。夕阳映照着远处的山峦,兰天连着秋水绿波。萋萋芳草延伸到远方夕阳之外。

       下篇写思乡的情怀黯然凄怆,旅途的愁绪重叠相续,夜里好梦做得太少,长夜不能入睡。独倚明月照映下的高楼,不免愁怀更甚。所以作者感慨地提出,明月高楼休独倚。(因为夜不能寐,所以要借酒消愁。但酒入愁肠,却涌流出相思泪,这就是借酒消愁愁更愁。

范仲淹《苏幕遮·碧云天》原文及翻译

       1、古诗《苏幕遮》意思:碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣。除非夜夜,都做好梦才能得到片刻安慰。当明月照射高楼时不要独自依倚,端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

        2、《苏幕遮·怀旧》

        作者范仲淹朝代宋

        碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。

        山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

        黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。

        明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

        《苏幕遮·碧云天》是宋代文学家范仲淹的词作,被选入《宋词三百首》以及中学语文教科书。这是一首描写羁旅乡愁的词。此词上片着重写景,下片重在抒情。

        《苏幕遮·碧云天》原文

        碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。

        黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。

        《苏幕遮·碧云天》翻译

        碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连绵江中水波,波上弥漫苍翠寒烟。群山映斜阳蓝天连江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到天边。

        默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦,在好梦中才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,一杯杯都化作相思的眼泪。

        《苏幕遮·碧云天》注释

        ⑴苏幕遮:词牌名。宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句。

        ⑵波上寒烟翠:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色。正所谓“秋水共长天一色”。

        ⑶芳草无情,更在斜阳外:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。

        ⑷黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。语出江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。"

        ⑸追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。

        《苏幕遮·碧云天》赏析

        这首词抒写了羁旅乡思之情,题材基本上不脱传统的离愁别恨的范围,但意境的阔大却为这类词所少有。

        上片写秾丽阔远的秋景,暗透乡思。起手两句,即从打出落笔,浓墨重彩,展现出一派长空湛碧、大地橙黄的高远境界,而无写秋景经常出现的衰飒之气。王实甫《西厢记》“长亭送别”一折化用这两句,改为“碧云天,黄花地”,同样极富画面美和诗意美。

        “秋色连波,波上寒烟翠”两句,从碧天广野到遥接天地的秋水。秋色,承上指碧云天、黄叶地。这湛碧的高天、金黄的大地一直向远方伸展,连接着天地尽头的淼淼秋江。江波之上,笼罩这一层翠色的寒烟。烟霭本呈白色,但由于上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色而莫辩,如所谓“秋水共长天一色”,所以说“寒烟翠”。“寒”字突出了这翠色的烟霭给与人的秋意感受。这两句境界悠远,与前两句高广的境界互相配合,构成一幅极为寥廊而多彩的秋色图。

        “山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。”傍晚,夕阳映照着远处的山峦,碧色的遥天连接这秋水绿波,凄凄芳草,一直向远处延伸,隐没在斜阳映照不到的天边。这三句进一步将天、地、山、水通过斜阳、芳草组接在一起,景物自目之所及延伸到想象中的天涯。这里的芳草,虽未必有明确的象喻意义,但这一意象确可引发有关的.联想。自从《楚辞·招隐士》写出了“王孙游兮不归,春草生兮凄凄”以后,在诗词中,芳草就往往与乡思别情相联系。这里的芳草,同样是乡思离情的触媒。它遥接天涯,远连故园,更在斜阳之外,使瞩目望乡的客子难以为情,而它却不管人的情绪,所以说它“无情”。到这里,方由写景隐逗出乡思离情。

        整个上片所写的阔远秾丽、毫无衰飒情味的秋景,在文人的笔下是少见的,在以悲秋伤春为常调的词中,更属罕见。而悠悠乡思离情,也从芳草天涯的景物描写中暗暗透出,写来毫不着迹。这种由景及情的自然过渡手法也很高妙。

        过片紧承芳草天涯,直接点出“乡魂”“旅思”。乡魂,即思乡的情思,与“旅思”意近。两句是说自己思乡的情怀黯然凄怆,羁旅的愁绪重叠相续。上下互文对举,带有强调的意味,而主人公羁泊异乡时间之久与乡思离愁之深自见。

        “夜夜除非,好梦留人睡”,九字作一句读。说“除非”,足见只有这个,别无它计,言外之意是说,好梦作得很少,长夜不能入眠。这就逗出下句:“明月高楼休独倚。”月明中正可倚楼凝思,但独倚明月映照下的高楼,不免愁怀更甚,不由得发出“休独倚”的慨叹。从“斜阳”到“明月”,显示出时间的推移,而主人公所处的地方依然是那座高楼,足见乡思离愁之深重。“楼高”“独倚”点醒上文,暗示前面所写的都是倚楼所见。这样写法,不仅避免了结构与行文的平直,而且使上片的写景与下片的抒情融为一体。

        “酒入愁肠,化作相思泪。”因为夜不能寐,故借酒浇愁,但酒一入愁肠都化作了相思泪,这真是欲遣乡思反而更增乡思之苦了。结拍两句,抒情深刻,造语生新。作者另一首《御街行·纷纷坠叶飘香砌》则翻进一层,说:愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。“写得似更奇警深至,但微有做作态,不及这两句自然。写到这里,郁积的乡思旅愁在外物的触发下发展到高潮,词也就在这难以为怀的情绪中黯然收束。

        这首词上片写景,下片抒情,这本是词中常见的结构和情景结合的方式,他的特殊性在于丽景与柔情的统一,更准确地说,是阔远之境、秾丽之景、深挚之情的统一。写乡思离愁的词,往往借萧瑟的秋景来表达,这首词所描绘的景色却阔远而秾丽。它一方面显示了词人胸襟的广阔和对生活对自然的热爱,反过来衬托了离情的可伤,另一方面又使下片所抒之情显得柔而有骨,深挚而不流于颓靡。整个来说,这首词的用语与手法虽与一般的词类似,意境情调却近于传统的诗。这说明,抒写离愁别恨的小词是可以写得境界阔远,不局限于闺阁庭院。

       好了,关于“苏幕遮范仲淹”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“苏幕遮范仲淹”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。