您现在的位置是: 首页 > 诗词大全 诗词大全

陇西行其二

zmhk 2024-05-21 人已围观

简介陇西行其二       好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“陇西行其二”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。1.誓扫匈奴不顾身

陇西行其二

       好久不见了,今天我想和大家探讨一下关于“陇西行其二”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来探索其中的奥秘吧。

1.誓扫匈奴不顾身与雁门太守行中的哪句语意相近

2.可怜无定河边姑,俱是春闺梦中人

3.“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”全诗意思,原文翻译,赏析

4.誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡塑造了什么

陇西行其二

誓扫匈奴不顾身与雁门太守行中的哪句语意相近

       “誓扫匈奴不顾身”与《雁门太守行》中“提携玉龙为君死”意思相近。

       “誓扫匈奴不顾身”出自《陇西行四首·其二》,意思是唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身。

       “提携玉龙为君死”意思是只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。

       《陇西行四首·其二》是唐代陈陶创作的诗词,以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐军誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”、“不顾”,表现了唐军将士忠勇敢战的气概和献身精神。

       《雁门太守行》是唐代诗人李贺运用乐府古题创作的诗歌。此诗用浓艳斑驳的色彩描绘悲壮惨烈的战斗场面,奇异的画面准确地表现了特定时地的边塞风光和瞬息万变的战争风云。

《雁门太守行》作者李贺?朝代唐

       黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

       角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

       半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

       报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

       译文:

       敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严阵以待,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。

       秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。

       红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

       只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。

《陇西行四首·其二》作者陈陶?朝代唐

       誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

       可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!

       译文:

       唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

       真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是**们梦中相依相伴的丈夫。

可怜无定河边姑,俱是春闺梦中人

       誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

        可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!

        译文

        唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,

        五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。

        真可怜呵那无定河边成堆的白骨,

        还是**们梦中相依相伴的丈夫。

        注释

        ①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。

        ②无定河:在陕西北部。

        ③春闺:这里指战死者的妻子。

        ④匈奴:指西北边境部族。

“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”全诗意思,原文翻译,赏析

       可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

       年代:唐 作者:陈陶 体裁:七绝

       《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。陈陶的《陇西行》共四首,此其二。诗反映了唐代长期的边塞战争给人民带来的痛苦和灾难。

       《陇西行》共四首,这是第二首。首二句写将士忠勇,丧亡甚众;末二句写牺牲者是春闺**日夜盼望归来团聚的情人。全诗反映了唐代长期征战带给人民的痛苦和灾难,表达了非战情绪。三、四两句,以“无定河边骨”与“春闺梦里人”比照,虚实相对,宛若**中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。

       陈陶《陇西行》:

       誓扫匈奴不顾身,

       五千貂锦哀胡尘。

       可怜无定河边骨,

       犹是春闺梦裏人。

誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡塑造了什么

       “誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”全诗意思,原文翻译,赏析1

        诗句

        誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

        出处

        唐。陈陶《陇西行四首(其二)》

        意思翻译

        诗句以精炼、概括的语言,叙述了一场悲壮、惨烈的激战。五千将士,誓死杀匈奴之敌,奋不顾身,但结果全部丧身疆场。表现了将士忠勇敢战的气概和献身精神。注:匈奴,借指唐朝外敌。

        全诗

        《陇西行四首(其二)》。[唐]。陈陶。誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

        注释

        ①本篇选自《全唐诗》。《陇西行》是乐府相和歌,瑟调曲旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。陈陶的《陇西行》共四首,此其二。

        ②匈奴,秦汉时期活动于漠北草原上的一支强大的游牧民族。貂锦,由貂尾装饰的锦衣,即战袍。此借指士兵。因此诗所反映的历史背景与西汉李陵出击匈奴战败的历史记载相同,故旧注多认为此诗所写为李陵战败事。

        ③无定河,源出内蒙古,向东南经清涧流入黄河。因急流挟沙,深浅不定而得名。

        赏析

        誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。?《陇西行》为乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,陈陶有《陇西行》四首,这是第二首,写出了对于边塞战争的感受。诗共四句,首二句直陈唐代边塞战争的一个英勇而悲壮的场景,对于战争的残酷无情虽不着一字,全以事实说话,且以“誓扫”句写出了唐军的英雄气概,但毕竟他们战死了,这是英雄的悲剧。这两句看似平铺直叙,但却内含筋骨,意义丰富、深沉,耐人思索感叹。前人如明王世贞《艺苑卮言》中只赞赏本诗后二句,而指责首二句为“筋骨毕露”,后二句为其所累,是没有吃透本诗的缘故。事实上正是这首二句,才引发了后二句的欲止不能的对于这种悲剧的感伤。自然,后二句更是出手不凡的`,五千将士,就这样化为“无定河边骨”了,可是谁能想到,他们的可怜的寡妻,还在千里之外的中原内地眼巴巴地盼着他们凯旋归来,连做梦都在和他们团聚呢!这又是人生的悲剧。全诗仅四句,却写出了这相联相叠的双重悲剧,具有着十分震慑人心,使人无法排解的悲剧艺术感染力。

        赏析

        《陇西行》本乐府旧题,但本诗以平仄相谐,不入《乐府》,而入绝句。陇西指今甘肃宁夏以西。此诗以汉喻唐,既写了出征将士的勇敢,也写出了战争给人民带来的巨大悲剧。“誓扫匈奴不顾身”,匈奴,本为我国北方少数民族之一,汉代时常常侵扰汉王朝北方。此处借指唐代北方的突厥、契丹等少数民族。这一句写出了出征将士群情激奋,勇赴沙场的场面。“五千貂锦丧胡尘”,五千多将士在与敌人的浴血奋战中壮烈牺牲了。从上句的群情激昂地勇赴沙场,到这一句全军将士的全部壮烈牺牲,即有一扬一抑之意,也有一以贯之之情。它使人对这“五千貂锦”由赞叹转入痛惜,同时贯串着一种誓死杀敌,虽死犹生的豪气。正因为这种勇敢与豪情,使后面两句的感叹更为有力。“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”无定河是黄河的支流,源出于今内蒙古,经陕西榆林、米脂至清涧县流入黄河。因流沙沉积,深浅不定,故名。这两句上承前两句说:战争已经发生过好多年了,连阵亡将士的尸首也由于长期风吹日晒雨淋,都变成了白骨。但是将士的妻子却因消息无人传递,依旧在家中翘首盼望他们的归来。甚至因为长久无消息,常常梦见他们回到自己身边,又和自己一起过起了甜蜜的生活。但他们哪里知道,这已经是永远不可能的事了。此两句之所以沉痛,不只是因为战争的残酷,还因为作者将现实中的白骨与梦境中鲜活的人作了对比,表达了诗人对于无数阵亡将士的哀悼和对其妻子的同情。将士的死亡已经是一个悲剧了,而由这悲剧所引发的他们的妻子身上的悲剧更动人心魄。

        备注

        ①陇西行,汉乐府篇名。见《乐府诗集》卷三七《相和歌辞·瑟调曲》。陇西,指延伸于陕西、甘肃边境的陇山(六盘山南段)之西。《乐府诗集》引《乐府解题》曰:“古辞云‘天上何所有,历历种白榆’。始言妇有容色,能应门承宾。次言善于主馈。终言送迎有礼。”此诗歌颂一个能操持门户的能干主妇。张玉谷《古诗赏析》评云:“此羡健妇能持门户之诗,旧解皆云中含讽意,盖因妇人宜处深闺,不应自应宾客也。然玩诗意,以凤凰和鸣,一母九雏兴起,则此好妇之无夫无子,自可想见。门户既藉以持,宾客胡能不待?中绝无含刺之痕。”后世拟作颇多,自梁简文帝始,但言辛苦征战,佳人怨思,其中以唐陈陶所作最为著名。

        ②唐组诗名。七绝。乐府旧题。陈陶作,见《全唐诗》卷七四六。约作于大中(847—859)中。共四首,其中以第二首最为传诵:“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”前两句总写将士英勇杀敌,伤亡惨重,为后张本。后两句以沙场枯骨和春闺思梦呼应对比,具体描写长期边塞战争给人民带来的灾难。构思独特,“凄婉味长”(谢榛《四溟诗话》卷二),为脍炙人口的名句。明杨慎认为此诗化用汉贾捐之《议罢珠崖对》“父战死于前,子斗伤于后,女子乘亭鄣,孤儿号于道,老母寡妇饮泣巷哭,遥设虚祭,想魂乎万里之外”语意,“一变而妙,真夺胎换骨矣”(《升庵诗话》卷一二)。王世贞评“可怜”二句曰:“用意工妙至此,可谓绝唱矣”,又云:“惜为前二句所累,筋骨毕露,令人厌憎。”(《艺苑巵言》卷四)清沈德潜则曰:“作苦语无过此者。然使王之涣、王昌龄为之,更有馀韵,此时代使然,作者亦不知其然而然也。”(《唐诗别裁》卷二○)高步瀛亦以王说为“不然”:“若前二句不若此说,则后二句何从着笔?此特横亘一盛唐晚唐之见于胸中,故言之不能平允。”(《唐宋诗举要》卷八)

“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”全诗意思,原文翻译,赏析2

        《陇西行·誓扫匈奴不顾身》出自唐诗三百首全集,其作者是唐朝文学家陈陶。其古诗全文如下:

        誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。

        可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

        注释

        ①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。

        ②无定河:在陕西北部。

        ③春闺:这里指战死者的妻子。

        ④匈奴:指西北边境部族。

        翻译

        唐将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是**们梦中相依相伴的恋人。

        鉴赏

        《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。这首《陇西行》诗反映了唐代长期的边塞战争给*带来的痛苦和灾难。虚实相对,宛若**中的蒙太奇,用意工妙。诗情凄楚,吟来潸然泪下。诗人共写了陇西行四首,此处是第二首。

        首二句以精炼概括的语言,叙述了一个慷慨悲壮的激战场面。唐*誓死杀敌,奋不顾身,但结果五千将士全部丧身“胡尘”。“誓扫”、“不顾”,表现了唐将士忠勇敢战的气概和献身精神。汉代羽林*穿锦衣貂裘,这里借指精锐部队。部队如此精良,战死者达五千之众,足见战斗之激烈和伤亡之惨重。

        接着,笔锋一转,逼出正意:“可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”这里没有直写战争带来的悲惨景象,也没有渲染家人的悲伤情绪,而是匠心独运,把“河边骨”和“春闺梦”联系起来。

它塑造了一个视死如归、英勇无畏的战士形象。

       根据查询百度汉语网显示,“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡”是一句古代诗歌,它塑造了一个视死如归、英勇无畏的战士形象。这句诗出自唐代诗人陈陶的《陇西行四首·其二》。

       原文:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。

       好了,今天关于“陇西行其二”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“陇西行其二”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。