您现在的位置是: 首页 > 诗词赏析 诗词赏析

水光潋滟晴方好拼音_水光潋滟晴方好拼音怎么读

zmhk 2024-05-24 人已围观

简介水光潋滟晴方好拼音_水光潋滟晴方好拼音怎么读       水光潋滟晴方好拼音是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。1.水光潋滟晴

水光潋滟晴方好拼音_水光潋滟晴方好拼音怎么读

       水光潋滟晴方好拼音是一个非常重要的话题,可以从不同的角度进行思考和讨论。我愿意与您分享我的见解和经验。

1.水光潋滟晴方好中潋滟的读音

2.饮湖上初晴后雨怎么读

3.水光潋滟晴方好中的潋滟是什么意思

4.饮湖上初晴后雨古诗注音

5.饮湖上初晴后雨的古诗是虾米?急求!

水光潋滟晴方好拼音_水光潋滟晴方好拼音怎么读

水光潋滟晴方好中潋滟的读音

       水光潋滟晴方好中潋滟的读音是liàn yàn。

       潋的声调为第三声,liàn读作liàn。滟的声调为第四声,yàn读作yàn。因此,水光潋滟晴方好中的潋滟读作liàn yàn。

       水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。出自宋代苏轼的《饮湖上初晴后雨二首其二》。

       解释:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。

       赏析:此句既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴雨时的不同景色,可想见诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。

       苏轼的《饮湖上初晴后雨二首其二》全诗为:

       水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

       译文:在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;雨天的西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出另一番奇妙景致。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。

苏轼的《饮湖上初晴后雨二首其二》全诗赏析

       这是一首赞美西湖美景的诗。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。作者畅游西湖,从早到晚,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。于是乎写就了这首传诵一时的佳作。

       诗的后两句进一步运用他的写气图貌之笔来描绘湖山的晴光雨色,而是遗貌取神,只用一个既空灵又贴切的妙喻就传出了湖山的神韵。苏轼用了比喻的修辞手法,把西湖之美与西施之美相比,当然无可非议。

饮湖上初晴后雨怎么读

       水水山山处处明明秀秀晴晴雨雨时时好好奇奇读:shuǐ shuǐ shān shān chù chù míng míng xiù xiù qíng qíng yǔ yǔ shí shí hǎo hǎo qí qí。

       这是杭州西湖孤山亭上的楹联,也是一副奇妙的叠字联。联意取自苏东坡《饮湖上初晴后雨》中的两句诗:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。”

       此联为陇右黄文中题,任政书。这副楹联,只用10个通俗易懂的单字,重叠起来,再一经排列,即道出了西湖四时景色,点景生情,饶有风趣,游人到此,每每留连驻足,反复吟咏玩味无穷。

       读法:

       1、逐字顺读:“水水山山处处明明秀秀,晴晴雨雨时时好好奇奇。”

       2、将行书和草书分开读:“水山处明秀,晴雨时好奇。”

       3、将叠字拆开读:

       “水明山秀,水山处处明秀;晴好雨奇,晴雨时时好奇。”

       “水处山处,水山明明秀秀;晴时雨时,晴雨好好奇奇。”

       “水处明,山处秀,水山明秀;晴时好。雨时奇,晴雨好奇。”

       “水山明,水山秀,处处明秀;晴雨好,晴雨奇,时时好奇。”

扩展资料:

       其他对联

       1、苏州网网师园联

       风风雨雨,暖暖寒寒,处处寻寻觅觅

       莺莺燕燕,花花叶叶,卿卿暮暮朝朝

       上联化用李清照词《声声慢》,使联语独具特色。全联从纵和横的角度描写了该园山重水复、鸟语花香的美景和游客流连忘返、恋人们卿卿我我的境况。该联读来声韵铿锵,语句含义丰富深长,为游人增添了无限情趣。

       2、浙江永康县城关有座建于清康熙年间的西津桥,桥头的叠字联:

       风风雨雨,寒寒暑暑,

       满满潺潺,潇潇洒洒;

       岁岁年年,朝朝暮暮,

       恩恩怨怨,憩憩悠悠。

       上联写流水部分全用水旁,随着一年四季风雨寒暑自然气候的变化,水流或急或缓,永不停息;下联写心态部分,全用心字旁,时代转移,人世沧桑,人与人之间的种种恩怨,就不要去多计较了,对此不妨一笑了之。整联用叠字,构思巧妙,堪称佳对。

水光潋滟晴方好中的潋滟是什么意思

       饮湖上初晴后雨读音:yǐn hú shàng chū qíng hòu yǔ

原文:

       《饮湖上初晴后雨二首·其二》

       苏轼〔宋代〕

       水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

       欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

译文:

       在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

创作背景:

       苏轼于1071年—1074年(宋神宗熙宁四年至七年)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。

赏析:

       这是一首赞美西湖美景的诗。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。作者畅游西湖,从早到晚,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。于是乎写就了这首传诵一时的佳作。

       诗的前两句既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴雨时的不同景色。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。

       “山色空濛雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。从第一首诗可知,这一天诗人陪着客人在西湖游宴终日,早晨阳光明艳,后来转阴,入暮后下起雨来。而在善于领略自然并对西湖有深厚感情的诗人眼中,无论是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。

       从“晴方好”“雨亦奇”这一赞评,可以想见在不同天气下的湖山胜景,也可想见诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。上半首写的景是交换、对应之景,情是广泛、豪宕之情,情景交融,句间情景相对,西湖之美概写无余,诗人苏轼之情表现无遗。

饮湖上初晴后雨古诗注音

       意思是:水面波光闪动的样子。

       原文:

       饮湖上初晴后雨

       苏轼 〔宋代〕

       水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

       欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

       译文:

       在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。

       若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

扩展资料:

       这是一首赞美西湖美景的诗,写于诗人任杭州通判期间。此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。作者畅游西湖,从早到晚,一边欣赏美丽的湖光山色,一边饮酒构思,意笃八极,神游万仞。于是乎写就了这首传诵一时的佳作。

饮湖上初晴后雨的古诗是虾米?急求!

       《饮湖上初晴后雨》古诗有两首,是宋代文学家苏轼的组诗作品,注音如下:

一、其一

cháo xī yíng kè yàn zhòng gāng ,wǎn yǔ liú rén rù zuì xiāng 。

       朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。

cǐ yì zì jiā jūn bú huì ,yī bēi dāng shǔ shuǐ xiān wáng 。

       此意自佳君不会,一杯当属水仙王。

译文:

       天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。

二、其二

shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo ,shān sè kōng méng yǔ yì qí。

       水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ ,dàn zhuāng nóng mò zǒng xiāng yí。

       欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

译文:

       晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

扩展资料:

文学赏析

1、其一

       这组诗共二首,但许多选本只看中第二首,因而第一首已鲜为人知。其实第二首虽好,却是第一首的注脚。第一首所说的“此意自佳君不会”的“此意”,正是指第二首所写的西湖晴雨咸宜,如美人之淡妆浓抹各尽其态。不选第一首,题中的“饮”字也无着落。苏轼的意思是说,多数人游湖都喜欢晴天,殊不知雨中湖山也自有其佳处。

       湖上有水仙王庙,庙中的神灵是整天守在湖边,看遍了西湖的风风雨雨、晴波丽日的,一定会同意自己的审美观点,因而作者要请水仙王共同举杯了。这一首的首句“艳”字下得十分精到,把晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。若只看第二首,则“浓抹”一层意思便失之抽象。

2、其二

       第二首诗的上半首既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴姿雨态。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。“山色空濛雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。

       从第一首诗可知,这一天诗人陪着客人在西湖游宴终日,早晨阳光明艳,后来转阴,入暮后下起雨来。而在善于领略自然并对西湖有深厚感情的诗人眼中,无论是水是山,或晴或雨,都是美好奇妙的。

       从“晴方好”“雨亦奇”这一赞评,可以想见在不同天气下的湖山胜景,也可想见诗人即景挥毫时的兴会及其洒脱的性格、开阔的胸怀。上半首写的景是交换、对应之景,情是广泛、豪宕之情,情景交融,句间情景相对,西湖之美概写无余,诗人苏轼之情表现无遗。

       百度百科-饮湖上初晴后雨

       饮湖上初晴后雨

       宋苏轼

       水光潋滟晴方好,惠崇春江晚景

       (宋)苏轼

        竹外桃花三两枝,

        春江水暖鸭先知。

        蒌蒿满地芦芽短,

        正是河豚欲上时。

        山色空蒙雨亦奇。

        欲把西湖比西子,作品注解

       ①潋滟(liàn yàn) ——水面波光闪动的样子,就好像水要溢出。

       ②方好——正显得美。

       ③空蒙——细雨迷茫的样子。

       ④西子——西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨县)西,所以称为西施。

       ⑤相宜:也显得美丽动人。

       编辑本段

       作品大意

       解释1:在晴日的阳光照射下,西湖水波荡漾,闪烁着粼粼的金光。风景秀丽;在阴雨的天气里,山峦在细雨中迷蒙一片,别有一种奇特的美。如果要把西湖比作美女西施,那么晴朗的西湖就如浓妆的西施,而雨天的西湖就像淡妆的西施,都是同样的美丽无比。

       解释2:在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美女西施,淡妆浓抹都是那么的美丽多娇。

       含义

       诗人在饮酒时同时享受了西湖的两种风光——晴、雨,于是把西湖比作美女西施,推出西湖的阴柔之美和天然姿态。

       句义

       水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇

       从诗题可知,诗人在西湖饮酒游赏,开始时阳光明丽,后来下起了雨。两种不同的景致,让他都很欣赏。他说:天晴之时,西湖碧水荡漾,波光粼粼,风景正好;下雨时,西湖周围的青山,迷蒙苍茫,若有若无,又显出另一番奇妙景致。“潋滟”,波光闪动。“空蒙”,烟雨迷茫。这两个词都是叠韵词,增强了诗歌语言的音乐性。

       这里,诗人既写了湖光,又写了山色;既有晴和之景,又有雨天之韵,可以说内容是很多的。但从另一个角度看,又很笼统,因为这两句并非只适用于西湖。其实,这正是诗人笔法高妙之处。西湖很美,但究竟美在哪里,怎样美法,恐怕没人说得清。如果具体地描绘景物,可能会有个别精彩之句,但总失之太实、太具体,不能传达出西湖给人的整体印象。苏轼这两句有高度的艺术概括性,同时又很形象、很传神,想象空间很大,将“西湖即是美”这一人们共有的感受用诗的语言表述出来。同时,这两句也反映出诗人开阔的胸襟与达观自适的性情。

       欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜

       “西子”即西施,春秋时越国有名的美女。无论是淡雅妆饰,还是盛装打扮,西施都一样美丽动人;如果把西湖比做西施的话,那么不管是晴是雨,是冬是春,它都同样美不胜收。

       以绝色美人喻西湖,不仅赋予西湖之美以生命,而且新奇别致,情味隽永。人人皆知西施是个美女,但究竟是怎样的美丽,却只存在于个人心中。而西湖的美景不也是如此吗?采用这样的手法,比起直接去描写,不知要节约多少笔墨,而它的寓意却丰富深刻得多。它对读者不只诉之于感受,同时也诉之于思考,让读者通过自己的想象去发挥诗的内涵。这一出色的比喻,被宋人称为“道尽西湖好处”的佳句,以致“西子湖”成了西湖的别名。也难怪后来的诗人为之搁笔:“除却淡妆浓抹句,更将何语比西湖?”(宋人武衍《正月二日泛舟湖上》)

        淡妆浓抹总相宜。 《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋著名文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的一组七言绝句,共有5首,其中第一首最为著名。

       作品名称: 六月二十七日望湖楼醉书

       创作年代: 北宋

        文学体裁: 七言绝句

       作者: 苏轼

       目录

       诗词原文其一:

       其二:

       其三:

       其四:

       其五:

       诗词译文第一首:

       第二首:

       诗词鉴赏诗词原文 其一:

       其二:

       其三:

       其四:

       其五:

       诗词译文 第一首:

       第二首:

       诗词鉴赏

       展开 编辑本段诗词原文

       六月二十七日望湖楼醉书总共5首如下:

       其一:

       黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散, 望湖楼下水如天。

       其二:

       放生鱼鳖逐人来, 无主荷花到处开。 水枕能令山俯仰, 风船解与月徘徊。

       其三:

       乌菱白芡不论钱, 乱系青菰裹绿盘。 忽忆尝新会灵观, 滞留江海得加餐。

       其四:

       献花游女木兰桡, 细雨斜风湿翠翘。 无限芳洲生杜若, 吴儿不识楚辞招。

       其五:

       未成小隐聊中隐, 可得长闲胜暂闲。 我本无家更安往, 故乡无此好湖山。

       编辑本段诗词译文

       第一首:

       乌云上涌,就如打翻的墨汁,却又在天边露出一段山峦,明丽清新, 雨珠如跳动的珍珠,飞溅入船。 忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云, 而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。

       第二首:

       放生的鱼鳖跟随人来,池塘里荷花到处开放。从水中看山如倒过来,开船随风在月下徘徊。

       编辑本段诗词鉴赏

       《六月二十七日望湖楼醉书》 其一苏轼 黑云翻墨未遮山, 白雨跳珠乱入船。 卷地风来忽吹散, 望湖楼下水如天。 [注释] 1.望湖楼:在杭州西湖边。 季节;夏季 2.翻墨:打翻的黑墨水。遮:遮盖,掩盖。 3.跳珠:跳动的珠子。 4.卷地风:龙卷风。 - 注词释义 六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。 望湖楼:又名“看经楼”。五代时越王所建。在今杭州西湖边昭庆寺前。 醉书:喝醉酒时所写。 翻墨:指黑云笼罩,翻滚如墨。 遮:遮蔽,遮盖。 白雨:雨很大,看过去白花花的。 跳珠:激起的水花像白珠。 卷地:大风翻卷着从地上吹来。 水如天:远远望去,水天一色,连成一片。 古诗今译 乌云翻滚像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍珠乱蹦乱跳打入船内。卷地而来一阵大风忽然间把雨吹散,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片。 名句赏析——“白雨跳珠乱入船。” 这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。作者先从暴雨临前写起,其景象是天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,这个时候,如注的骤雨就已经来到。大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下。正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大雨。云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一色。诗人善于渲染气氛,从阴云压近湖面、急雨骤降的壮阔,写到烟消云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏,而又从容不迫,描写天气变化的神速,使人目不暇接,颇有戏剧性场面。尤其是“白雨跳珠乱入船”一句,最为传神。作者自己非常欣赏这首诗,他50岁时再到杭州,特意又写诗说:“还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。”足见他对这首诗的喜爱。 [解说] 这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。第一句写黑云翻滚,第二句写大 雨倾盆,后两句写雨过天晴。大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。 第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的明净,一色的蔚蓝。风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。 诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。

       开放分类:

       文学,古诗,苏轼的七绝

       今天关于“水光潋滟晴方好拼音”的讲解就到这里了。希望大家能够更深入地了解这个主题,并从我的回答中找到需要的信息。如果您有任何问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。