您现在的位置是: 首页 > 名人名言 名人名言

浪淘沙刘禹锡翻译_杂曲歌辞·浪淘沙刘禹锡翻译

zmhk 2024-05-29 人已围观

简介浪淘沙刘禹锡翻译_杂曲歌辞·浪淘沙刘禹锡翻译       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于浪淘沙刘禹锡翻译的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下浪淘沙刘禹锡翻译的话题吧。1.刘禹锡写的

浪淘沙刘禹锡翻译_杂曲歌辞·浪淘沙刘禹锡翻译

       在接下来的时间里,我将为大家提供一些关于浪淘沙刘禹锡翻译的信息,并尽力回答大家的问题。让我们开始探讨一下浪淘沙刘禹锡翻译的话题吧。

1.刘禹锡写的浪淘沙全文的意思

2.浪淘沙九曲黄河万里沙的意思是什么

3.浪淘沙 古诗

4.《浪淘沙》古诗翻译及赏析

5.浪淘沙 刘禹锡表达了作者怎样的情感

浪淘沙刘禹锡翻译_杂曲歌辞·浪淘沙刘禹锡翻译

刘禹锡写的浪淘沙全文的意思

       浪淘沙刘禹锡 浪淘沙 (一)

       (唐)刘禹锡

       九曲黄河万里沙,

       浪淘风簸自天涯。

       如今直上银河去,

       同到牵牛织女家。

       注词释义

       浪淘沙:唐教坊曲名。创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句。后又用为词牌名。

       九曲:自古相传黄河有九道弯。形容弯弯曲曲的地方很多。

       浪淘:波浪淘洗。

       簸:掀翻。

       牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

       古诗今译

       万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。现在可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。

       作者背景

       刘禹锡(772-842),唐代汉族人,字梦得 。刘禹锡出生在嘉兴,祖坟原在洛阳北邙,后因地峡不可依,所以后来改葬葬于荥阳。刘家世居洛阳,中原战乱,他父亲徙家江南,刘生于江南,其父死后,他扶棺返里,同时他母亲也从江南返回洛阳,此后可能在荥阳住了一段时间。集异记中有刘禹锡“贞元中寓居荥泽”之说。刘一生坎坷,四处漂泊,直到晚年,才居于洛阳,后逝于洛阳。刘说自己是“客居江南”,称自己是“雒客”,称“洛阳旧有衡茅在”,称“家本荥上,籍占洛阳”。可见,他在嘉兴、荥阳、洛阳都安过家。若联系到他祖籍洛阳,还是认为称他为洛阳人比较合理。也有一说是彭城(今江苏徐州)人,因为刘邦是彭城人,彭城乃刘氏郡望所在而已,如韩愈之于昌黎。曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。具体是什么身世,我们目前还没有得到考证。唐代中晚期著名诗人、哲学家、文学家,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。

       后来永贞革新失败被贬为朗州司马。他没有自甘沉沦,而是以积极乐观的精神进行创作,积极向民歌学习,创作了《采菱行》等仿民歌体诗歌。

       一度奉诏还京后,刘禹锡又因诗句“玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽”触怒新贵被贬为连州刺史。后被任命为江州刺史,在那里创作了大量的《竹枝词》。名句很多,广为传诵。824年夏,他写了著名的《西塞山怀古》:“王浚楼船下益州,金陵王气黯然收。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋。”这首诗为后世的文学评论家所激赏,认为是含蕴无穷的唐诗杰作。

       后来,几经多次调动,刘禹锡被派往苏州担任刺史。当时苏州发生水灾,饥鸿遍野。他上任以后开仓赈饥,免赋减役,很快使人民从灾害中走出,过上了安居乐业的生活。苏州人民爱戴他,感激他,就把曾在苏州担任过刺史的韦应物、白居易和他合称为“三杰”,建立了三贤堂。唐文宗也对他的政绩予以bao奖,赐给他紫金鱼袋。

       褒

       刘禹锡晚年回到洛阳,任太子宾客加检校礼部尚书,与朋友交游赋诗,生活闲适。死后被追赠为户部尚书。

       其诗现存800余首。其学习民歌,反映民众生活和风土人情的诗,题材广阔,风格上汲取巴蜀民歌含蓄宛转、朴素优美的特色,清新自然,健康活泼,充满生活情趣。其讽刺诗往往以寓言托物手法,抨击镇压永贞革新的权贵,涉及较广的社会现象。晚年所作,风格渐渐含蓄,讽刺而不露痕迹。词作亦存四十余首,具有民歌特色,刘禹锡在洛阳时,与白居易共创《忆江南》词牌。

       刘禹锡死后,被葬在了河南荥阳(今郑州荥阳)。

       名句赏析——“如今直上银河去,同到牵牛织女家。”

       这首绝句用淘金者的口吻,表明他们以美好生活的向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中奔波。直上银河,同去牛郎织家,寄托了他豪迈的气概,奋发向上的情怀。格三(商调慢曲)

       仄平仄,平平仄仄,仄仄平仄(韵)。

       平仄平平仄仄(韵)。

       平平仄仄仄仄(韵)。

       仄仄仄平平平仄仄(韵)。

       仄平仄、仄仄平仄(韵)。

       仄仄仄平平仄平仄,平平仄平仄(韵)。

       平仄(韵)。

       仄平仄仄平仄(韵)。

       仄仄仄平平平平仄,仄仄平仄仄(韵)。

       平仄仄平平,平仄平仄(韵)。

       仄平仄仄(韵)。

       平仄平、平仄平平平仄(韵)。

       平仄平平平平仄(韵)。

       平平仄、仄平仄仄(韵)。

       仄平仄、平平平仄仄(韵)。

       仄平仄、仄仄平平,仄仄仄,平平仄仄平平仄(韵)。

       浪淘沙(二)

       (唐)刘禹锡

       莫道谗言如浪深,

       莫言迁客似沙沉。

       千淘万漉虽辛苦,

       吹尽狂沙始到金。

       1、迁客:遭受贬谪客居他乡的人。

       2.淘、漉:过滤。

       两句诗的前两句是:“莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。”全诗的意思是,不要说流言蜚语如同恶流一样使人无法脱身,不要说被贬谪的人好像泥沙一样永远下沉。淘金要千遍万遍的过滤,虽然辛苦,但只有淘尽了泥沙,才会露出闪亮的黄金。诗人屡遭贬谪,坎坷备历,但斗志不衰,精神乐观,胸怀旷达,气概豪迈,在边远的贬所虽然经了千辛万苦,到最后终能显示出自己不是无用的废沙,而是光亮的黄金。诗句通过具体的形象,概括了从自我经历获得的深刻感受,予人以哲理的启示。

       千淘万漉虽辛苦,吹尽黄沙始到金——刘禹锡《浪淘沙》

       表示淘金要“千淘万漉”非常辛苦,终于的到金子了,写的是淘金女的艰辛,和帝王将相不管人民的死活。

       现长常被用来表示不畏艰难。

浪淘沙九曲黄河万里沙的意思是什么

       1、浪淘沙·其一

       刘禹锡 〔唐代〕

       九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

       如今直上银河去,同到牵牛织女家。

       译文

       万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

       如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家。

       2、浪淘沙·其二

       刘禹锡 〔唐代〕

       洛水桥边春日斜,碧流清浅见琼砂。

       无端陌上狂风疾,惊起鸳鸯出浪花。

       译文

       洛水桥边春天的太阳西斜,碧流又清又浅看得见水底的琼砂。

       路上无端刮起急剧的狂风,惊得鸳鸯逃出了水中浪花。

       3、浪淘沙·其三

       刘禹锡 〔唐代〕

       汴水东流虎眼文,清淮晓色鸭头春。

       君看渡口淘沙处,渡却人间多少人。

       译文

       汴水往东流去,河水泛着很细的水波纹,清清的淮河早晨显出鸭头绿的春色。

       您看渡口流水淘沙的地方,渡过了人世间多少人。

       4、浪淘沙·其四

       刘禹锡 〔唐代〕

       鹦鹉洲头浪飐沙,青楼春望日将斜。

       衔泥燕子争归舍,独自狂夫不忆家。

       译文

       鹦鹉洲头波浪卷着泥沙,青楼上**凝望春光,直到夕阳西下。

       衔泥的燕子都争着回巢,只有那冤家就一点也不想家。

       5、浪淘沙·其五

       刘禹锡 〔唐代〕

       濯锦江边两岸花,春风吹浪正淘沙。

       女郎剪下鸳鸯锦,将向中流匹晚霞。

       译文

       濯锦江边两岸开满了鲜花,春风吹拂着水面,波浪正冲刷着沙砾。

       女郎剪下一段鸳鸯锦,投向濯锦江中流与晚霞相比美。

       6、浪淘沙·其六

       刘禹锡 〔唐代〕

       日照澄洲江雾开,淘金女伴满江隈。

       美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。

       译文

       朝阳照在江雾初开的小洲上,淘金的女伴早已布满江滨。

       美人的首饰和侯王的金印,全都是从沙中浪底淘来的黄金。

       7、浪淘沙·其七

       刘禹锡 〔唐代〕

       八月涛声吼地来,头高数丈触山回。

       须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆。

       译文

       八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回。

       片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆。

       8、浪淘沙·其八

       刘禹锡 〔唐代〕

       莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。

       千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。

       译文

       不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。

       要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。

       9、浪淘沙·其九

       刘禹锡 〔唐代〕

       流水淘沙不暂停,前波未灭后波生。

       令人忽忆潇湘渚,回唱迎神三两声。

       译文

       江中流水一刻不停歇地冲刷着沙砾,前面的波浪尚未退去后面的波浪已经生成。

       使人忽然回忆起昔日漫步潇湘洲头的往事,不禁和着迎神曲调唱了几声。

浪淘沙 古诗

       意思:万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

       出处:

       唐刘禹锡《浪淘沙·九曲黄河万里沙》

       九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

       如今直上银河去,同到牵牛织女家。

       译文:

       万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。

扩展资料

       相关背景:

       《浪淘沙九首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。唐朝自安史之乱后,气势顿衰。藩镇割据,宦官专权。才人被外放,愤激之际,怨刺之作应运而生。刘禹锡从京官调到地方官之后亦有流芳之作,如《浪淘沙九首》。

       此组诗当为刘禹锡后期之作,且非创于一时一地。据诗中所涉黄河、洛水、汴水、清淮、鹦鹉洲、濯锦江等,或为辗转于夔州、和州、洛阳等地之作,后编为一组。

       这首诗写出了黄河源远流长、气势雄伟。开始作者用夸张的手法写出黄河向下游奔涌的磅礴气势。再写沿着黄河逆流而上,可到银河。

百度百科-浪淘沙·九曲黄河万里沙

《浪淘沙》古诗翻译及赏析

       唐·刘禹锡《浪淘沙》原文:

       九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

       如今直上银河去,同到牵牛织女家。

       白话释义:

       万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。到今天我们可以沿着黄河径直到银河,我们一起去寻访牛郎织女的家。

扩展资料

       写作背景:

       刘禹锡(772-842年),字梦得 ,晚年自号庐山人,汉族,中国唐朝洛阳(今河南洛阳)人。自言系出中山(今河北定州),其先中山靖王刘胜,又自称“家本荥上,籍占洛阳”。

       近人卞孝萱则提出刘禹锡是匈奴族后裔,出生于嘉兴的新说,据邓声斌先生考证其父刘绪遭遇安史之乱,举族东迁定居彭城。刘禹锡为贞元九年(793)进士。初在淮南节度使杜佑幕府中任记室,为杜佑所器重。后从杜佑入朝,为监察御史。

       贞元末,与柳宗元,陈谏、韩晔等结交于王叔文,形成了一个以王叔文为首的政治集团。后任朗州司马、连州刺史、夔州刺史、和州刺史、主客郎中、礼部郎中、苏州刺史等职,刘禹锡的最后一任是太子宾客。

       刘禹锡,其祖先为汉景帝贾夫人之子刘胜,七代祖刘亮,事北朝为冀州刺史散骑常侍,随北魏孝文帝迁都洛阳? 。父亲刘绪,为避安史之乱,迁居苏州。

       刘禹锡生于大历七年(772年)? ,其父、祖均为小官僚,父刘绪曾在江南为官,刘禹锡并在那里度过了青少年时期。他很小就开始学习儒家经典和吟诗作赋,既聪明又勤奋,在做诗方面,曾得当时著名诗僧皎然、灵澈的熏陶指点。

       贞元六年(790年)十九岁前后,刘禹锡游学洛阳、长安,在士林中获得很高声誉。

       贞元九年(793年),与柳宗元同榜进士及第,同年登博学鸿词科。两年后再登吏部取士科,释褐为太子校书,不久丁忧居家。贞元十六年(800年),杜佑以淮南节度使兼任徐泗濠节度,辟刘禹锡为掌书记。后随杜佑回扬州,居幕期间代杜佑撰表状甚多。

浪淘沙 刘禹锡表达了作者怎样的情感

        刘禹锡

        九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

        如今直上银河去,同到牵牛织女家。

注释

        ①浪淘沙——唐代曲名,来自民间。与后来的词牌“浪淘沙”不同。

        ②九曲——形容河流转弯很多。九,在古代表示多数。

        ③浪淘风簸——大风荡起波浪,大浪冲走泥沙,形容风大浪大。

        ④天涯——天边。

        ⑤牵牛织女:银河系的两个星座名。自古相传,织女为天上仙女,下凡到人间,和牛郎结为夫妇。后西王母召回织女,牛郎追上天,西王母罚他们隔河相望,只准每年七月七日的夜晚相会一次。

今译

        万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。现在可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家。

赏析

        夜间,当你仰望星空和银河出神的时候,你也许会想,银河两岸的牛郎织女现在怎么样了?要是能到他们那里去作客该多好啊。这首诗写的就是那样美妙的幻想。不过,启发诗人幻想的不是天上的银河,而是地上的黄河。

        雄浑壮丽的黄河,百转千回,风涛万里,泥沙滚滚,从天边浩荡奔流而下,真是“黄河之水天上来”啊!可是,天上不是有一条银河吗?这来自天上的黄河一定是跟银河相通了。于是诗人欢呼起来:来吧,沿着这黄河往上走,直走到银河边上,上牛郎织女家瞧瞧吧!诗人在召唤谁和他同去呢?当然是他的读者,有我,有你,还有其他许许多多的朋友。

        那么,这首诗是赞美银河的吧吗?不,是赞美黄河。正是万里黄河的磅礴气势,触发了诗人的豪情和联想,使他从黄河望到天边,想到天上,又从天上的银河想到牛郎织女的。

        “如今直上银河去,同到牵牛织女家。”

        这首绝句用淘金者的口吻,表明他们以美好生活的'向往。同是在河边生活,牛郎织女生活的天河恬静而优美,黄河边的淘金者却整天在风浪泥沙中奔波。直上银河,同去牛郎织家,寄托了他们心底对宁静的田园牧歌生活的憧憬。这种浪漫的理想,以豪迈的口语倾吐出来,是一种朴实无华直白的美。

       表达了诗人豪迈的气概,奋发向上的情怀。

       出自:《浪淘沙》是唐代文学家刘禹锡的作品。

       原文:

       浪淘沙

       唐代:刘禹锡

       九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。

       如今直上银河去,同到牵牛织女家。

       译文:

       万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自天涯。

       如今好像要直飞上高空的银河,请你带上我一起去寻访牛郎织女的家。

扩展资料:

       创作背景:

       永贞元年,刘禹锡被贬连州刺史,行至江陵,再贬朗州司马。一度奉诏后还京后,他又因《游玄都观》触怒当朝权贵而被贬连州刺史,后历任和州刺史。

       他没有沉沦,而是以积极乐观的态度面对世事的变迁。这首诗正是表达了他的这种情感,具体创作时间不详。

       这首诗通俗易懂,常见诸儿童读物。刘禹锡写诗常借物抒情言志,牛郎和织女是天上的星宿名称,和高高在上、距己遥远的朝中之位相似。

       刘禹锡本在高处任职,由于谗言遭到贬谪下放的不公待遇,但诗人为苍生造福的社会理想永不改变。

       刘禹锡渴望回到能够发挥自己才能的职位,有一番作为,纵然是恶浪频袭也不改入世的初衷。由此可见,诗人百折不挠、积极进取的精神是多么让人欣羡!

       这首诗用夸张等写作手法抒发了诗人的浪漫主义情怀,气势大起大落,给人一种磅礴壮阔的雄浑之美,一不留神就会落后于诗人的思路。

       好了,今天关于“浪淘沙刘禹锡翻译”的探讨就到这里了。希望大家能够对“浪淘沙刘禹锡翻译”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。